Translation of "Kere" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Kere" in a sentence and their hungarian translations:

İki kere ölç, bir kere kes.

Kétszer mérj, egyszer vágj!

Bir kere daha!

Még egyszer!

"Yalnızca bir kere" kuralı,

A "Csak egyszer" nagyon erős szabály,

Bir kere kilitlendi mi...

Ha megvan a cél...

Birçok kere İtalya'da bulundum.

Már sokszor jártam Olaszországban.

İki kere düşünmeden git!

Menjél csak, ne gondolkozz annyit rajta!

Tom'u bir kere öptüm.

Egyszer megcsókoltam Tomit.

Tom'dan bir kere bahsetmedim.

Soha sem említettem Tomnak.

"yalnızca bir kere" olarak adlandırılıyor.

az ún. "Csak egyszer".

Etin tadını almış bir kere.

Húst is szívesen fogyaszt.

Bu programı iki kere yaptık

Kétszer futott ez a program,

İki kere iki dört eder.

Kétszer kettő az négy.

Dört kere altı kaç yapar?

Mennyi négyszer hat?

Üç kere üç dokuz yapar.

Háromszor három az kilenc.

İki kere yedi on dörttür.

Kétszer hét az tizennégy.

Kaç kere bunu tekrarlamak gerekiyor?

Hányszor kell még elismételnem?

Dört kere beş 20'dir.

- Ötször négy az húsz.
- Négyszer öt az húsz.

Ayda bir kere berbere giderim.

Havonta egyszer megyek fodrászhoz.

Dünyaya yalnızca bir kere gelinir.

Az ember csak egyszer él.

İlaçlarımı günde kaç kere almalıyım?

Naponta hányszor kell bevennem a gyógyszereket?

Hatta üç kere bakmak zorunda kaldım.

hogy megértsem, miért tett rám ilyen mély benyomást.

Üç kere beş on beş yapar.

Háromszor öt az tizenöt.

Zaten ona bunu bin kere söyledim.

Már ezerszer mondtam neki.

İki kere kırk beş doksan yapar.

Negyvenötször kettő az kilencven.

Bir kere daha denememe izin verin.

Hadd próbáljam még egyszer!

Bir pire kendi yüksekliğinde 200 kere atlayabilir.

- A bolha kétszázszor olyan magasra tud ugrani, mint a saját magassága.
- Egy bolha a saját testmagasságának a 200-szorosára képes felugrani.

Tom ayda bir kere saç tıraşı olur.

Havonta egyszer Tom levágatja a haját.

Haftada en az bir kere alışverişe gidiyorum.

Legalább egyszer egy héten elmegyek vásárolni.

Tom günde en az üç kere dişlerini fırçalar.

Tom naponta legalább háromszor mos fogat.

Biz yılda en az bir kere oraya gitmeliyiz.

Évente legalább egyszer el kell oda mennünk.

Ben her şeyi iki kere söylemek zorunda mıyım?

Mindent kétszer kell mondanom?

Ama bir kere bu gücü bulduklarında mucizevi şeyler yapıyorlar.

Ha egyszer rájönnek, csodákat művelnek.

Bunu yalnızca bir kere söyleyeceğim bu yüzden dikkatlice dinle.

Csak egyszer fogom mondani, úgyhogy jól figyelj!

Güneş, Ay ve Dünya ayda iki kere aynı hizaya gelir.

Havonta kétszer a Nap, a Hold és a Föld egy vonalba kerül.

Doktorum bana haftada en az üç kere yüzmem gerektiğini söyledi.

Azt mondta az orvosom, hetente legalább háromszor kellene úsznom.

- Bırak bir kerecik de ben kazanayım.
- Bırak bir kere de ben yeneyim.

- Hagyj már engem is nyerni egyszer!
- Hadd nyerjek már én is egyszer.

- Kaç defa sana söylemeliyim?
- Kaç kez sana söylemeliyim?
- Kaç defa sana demeliyim?
- Kaç kez sana demeliyim?
- Kaç kere sana söylemeliyim?
- Kaç kere sana demeliyim?
- Kaç sefer sana demeliyim?
- Kaç sefer sana söylemeliyim?

Hányszor kell ezt elmondanom önnek mégis!?

- Kötü alışkanlığa bir bulaşırsan, ondan kolayca kurtulamazsın.
- Bir kere kötü bir alışkanlık sahibi olunca ondan kurtulmak kolay olmaz.
- Kötü bir alışkanlık edindin mi kolay kolay ondan kurtulamazsın.

Ha egyszer már szert tettél egy rossz szokásra, nehezen tudsz megszabadulni tőle.