Translation of "Kırıklığı" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Kırıklığı" in a sentence and their spanish translations:

Ne hayal kırıklığı!

- ¡Qué decepción!
- ¡Qué desilusión!

Bu bir hayal kırıklığı.

es una decepción.

Sonuç hayal kırıklığı oldu.

El resultado fue decepcionante.

Ne bir hayal kırıklığı!

- Vaya chasco.
- Vaya decepción.

Seninle hayal kırıklığı duyuyorum.

Estoy decepcionado contigo.

Size hayal kırıklığı yaşatmayacağım.

No os decepcionaré.

Korku ve hayal kırıklığı hissediyoruz.

y con el terrorismo que hemos sufrido en nuestras comunidades.

Çok ağır hayal kırıklığı yaşarsınız.

Les decepcionará mucho.

Ben birçok hayal kırıklığı yaşadım.

He sufrido demasiadas decepciones.

Bu sizde hayal kırıklığı yaratıyor olabilir.

Puede sonar desalentador,

üzüntü, hayal kırıklığı ve hatta depresyon hissedersin.

sienten tristeza, decepción, puede que incluso depresión.

Tom biraz hayal kırıklığı uğramış gibi görünüyordu.

Tom parecía estar algo decepcionado.

Bu hayal kırıklığı ve korku alanını itip ilerlemek,

es empujarte y sobrepasar la zona de frustración y miedo

Ve evet, bazen de üzüntü ve hayal kırıklığı.

y, sí, a veces tristeza y desilusión.

Bunu bozacak bir hata tam bir hayal kırıklığı olurdu.

cualquier error ahora mismo rompería la magia del momento.

İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.

El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte.