Translation of "Yaşadım" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Yaşadım" in a sentence and their portuguese translations:

Yeterince yaşadım.

Para mim, chega.

Boston'da yaşadım.

- Eu morei em Boston.
- Morei em Boston.

Tahran'da yaşadım.

Eu morei em Teerã.

Ben burada yaşadım.

Eu vivi aqui.

Orada yalnız yaşadım.

Eu morava sozinho lá.

Zaten Coimbra'da yaşadım.

- Já morei em Coimbra.
- Eu já morei em Coimbra.

Küçük bir sapma yaşadım.

fiz um pequeno desvio,

Hayatım boyunca burada yaşadım.

Vivi aqui a vida toda.

Altı ay Çin'de yaşadım.

Eu morei na China durante seis meses.

Senin yaşındayken Boston'da yaşadım.

Eu morava em Boston quando tinha a sua idade.

Daha önce Kobe'de yaşadım.

Eu já morei em Kobe antes.

Üç yıl Boston'da yaşadım.

Eu morei em Boston por três anos.

Geçen yıl Boston'da yaşadım.

Eu morei em Boston no ano passado.

Boston'da üç yıl yaşadım.

Eu vivi em Boston por três anos.

Bir süre Fransa'da yaşadım.

Eu morei na França por algum tempo.

Ben de Boston'da yaşadım.

Eu também morei em Boston.

Orada beş yıl yaşadım.

- Eu morei lá durante cinco anos.
- Morei lá por cinco anos.
- Eu morei lá por cinco anos.

Hayatımın çoğunu burada yaşadım.

- Tenho vivido aqui a maior parte da minha vida.
- Morei aqui a maior parte da minha vida.

Bugün çok zorluk yaşadım.

- Hoje eu tive um monte de problemas.
- Hoje eu tive muitos problemas.

Ben mutluluk içinde yaşadım.

Eu vivia feliz.

Geçen yıl New York'ta yaşadım.

- Morei em Nova Iorque o ano passado.
- Eu morei em Nova Iorque o ano passado.

Ben tam bir hayat yaşadım.

Vivi uma vida plena.

Bütün hayatım boyunca Boston'da yaşadım.

Eu vivi em Boston minha vida toda.

Üç yıl Tom'la birlikte yaşadım.

Eu vivi com Tom por três anos.

On yıl yurt dışında yaşadım.

- Vivi dez anos no exterior.
- Eu morei fora durante dez anos.
- Morei fora durante dez anos.

Neredeyse üç yıl Boston'da yaşadım.

- Morei quase três anos em Boston.
- Eu morei quase três anos em Boston.

Üç sene önce orada yaşadım.

Eu morei lá há três anos.

Geçen yıl Sanda City'de yaşadım.

O ano passado eu morava em Sanda City.

Ben bir zamanlar Roma'da yaşadım.

Já vivi em Roma.

Üç yıl boyunca Avustralya'da yaşadım.

- Eu morei na Austrália por três anos.
- Morei na Austrália por três anos.

Tom ile birkaç yıl yaşadım.

- Eu morei com o Tom por alguns anos.
- Morei com o Tom por alguns anos.

- Hayatım boyunca burada yaşadım.
- Bütün hayatım boyunca burada yaşadım.
- Ömrüm burada geçti.

Vivi aqui a vida toda.

Ben beden dışı bir deneyim yaşadım.

Eu tive uma experiência extracorpórea.

Ben üç yıl önce Japonya'da yaşadım.

- Eu morei no Japão três anos atrás.
- Eu morava no Japão três anos atrás.

Bu sabah arabamla bir sorun yaşadım.

Tive um problema com o meu carro nessa manhã.

Ben iki ay boyunca Vancouver'da yaşadım.

Morei em Vancouver por dois meses.

Ben üç yıl boyunca Sasayama'da yaşadım.

Vivi em Sasayama durante três anos.

Ben on yıl yurt dışında yaşadım.

- Eu morei no estrangeiro por dez anos.
- Eu vivi no estrangeiro por dez anos.
- Vivi no exterior por dez anos.
- Eu morei no exterior por dez anos.
- Morei no exterior por dez anos.
- Eu vivi no exterior por dez anos.

İnsanın karnına vuran o berbat hissi yaşadım.

Sim, aquela sensação horrível no estômago.

Bir hafta sonra büyük bir rahatlama yaşadım.

O grande alívio veio uma semana depois,

Dün gece otele dönüş yolumu bulmada sıkıntı yaşadım.

Eu tive dificuldades em encontrar o caminho de volta para o meu hotel, ontem à noite.

Ben küçükken birkaç ay koruyucu bir aileyle yaşadım.

Eu morei com uma família adotiva por alguns meses quando eu era mais novo.

Bir hafta boyunca soğuk algınlığı yaşadım ve hâlâ iyileşmedim.

Eu estou resfriado há uma semana e ainda não melhorei.

Ben daha önce Sao Paulo'da yaşadım ama şimdi Rio'da yaşıyorum.

- Morei antes em São Paulo, mas agora estou no Rio.
- Eu morei antes em São Paulo, mas agora estou no Rio.

- Konser için bilet alırken zorlandım.
- Konser için bilet alırken zorluk yaşadım.

Eu tive dificuldade para pegar os bilhetes para o concerto.

- Ben on bir yıldır São Paulo'da ve otuz dört yıl Brezilya'da yaşadım.
- Ben on bir yıl Sao Paulo'da, otuz dört yıl da Brezilya'da yaşadım.

Eu morei em São Paulo por onze anos e em Brasília por quatorze anos.

Üniversiteden mezun olduktan sonra, eve geri taşındım ve ebeveynlerimle birlikte üç yıl yaşadım.

Depois que eu me formei na faculdade, eu voltei para casa e morei com meus pais por três anos.