Examples of using "Yaşadım" in a sentence and their russian translations:
Я жил в Бостоне.
Я жил в Тегеране.
Я много лет жил в Австралии.
Что со мной и случилось.
- Я здесь жил.
- Я тут жил.
- У меня была такая же проблема.
- У меня была та же проблема.
Я жила там одна.
У меня было такое чувство.
Я жил в Бостоне много лет.
- Я прожил в Бостоне много лет.
- Я прожила в Бостоне много лет.
- Я жил в Риме.
- Я жила в Риме.
и я получил сильнейшее потрясение за всю свою карьеру.
У меня был ужасный опыт.
Я жил в этом доме, когда был ребенком.
Я прожил здесь всю свою жизнь.
- Я жил в бедности.
- Я жил в нищете.
- Я жил в Китае в течение шести месяцев.
- Я прожил в Китае шесть месяцев.
- Я шесть месяцев прожил в Китае.
- Я прожила в Китае шесть месяцев.
Я жил в Бостоне, когда был в твоём возрасте.
- Я раньше жил в Кобе.
- Я жил раньше в Кобэ.
- Я уже жил в Кобе.
У меня была такая же проблема.
- Я прожил в Бостоне три года.
- Я прожила в Бостоне три года.
В детстве я жил в Бостоне.
Я жил в небольшом городке.
- Я когда-то жил в Бостоне.
- Я когда-то жила в Бостоне.
В прошлом году я жил в Бостоне.
Я три года жил в Бостоне.
Поначалу мне было очень трудно.
Я некоторое время жил во Франции.
Я тоже жил в Бостоне.
Я жил там пять лет.
Я прожила здесь большую часть жизни.
У меня была та же проблема, что и у тебя.
Я прожил здесь тридцать лет.
Я какое-то время жил в Бостоне.
Я жил там несколько лет.
Я жила какое-то время с Томом.
В молодости я жил в Бостоне.
Я прожил в Бостоне тридцать лет.
Я жил в пригороде Бостона.
Я давно живу в Бостоне.
- Я с трудом нашёл ваш дом.
- Я с трудом нашёл твой дом.
Я прожил в Австралии большую часть своей жизни.
Я тоже жил в Австралии.
- Мне было нелегко припарковаться.
- У меня были проблемы с парковкой.
- Я с трудом припарковался.
Я сама жила в Алжире.
Я несколько лет прожил в Австралии.
- До шести лет я жил в Осаке.
- До шести лет я жила в Осаке.
- Я жил в Осаке до шести лет.
- Я прожил в Осаке до шести лет.
У меня была трудная жизнь.
Я жил в Сасаяме два года назад.
- В прошлом году я жил в Нью-Йорке.
- В прошлом году я жила в Нью-Йорке.
Я прожил здесь всю свою жизнь.
- Я всегда жил со своими родителями.
- Я всегда жил с родителями.
Я прожил долгую жизнь.
Я всю жизнь живу в Бостоне.
Я прожила с Томом три года.
Прошлой ночью у меня были неприятности с полицией.
Я прожил за границей десять лет.
Вчера мы с Томом поспорили.
Я почти три года жил в Бостоне.
Прошлой ночью я плохо спал.
Мне было затруднительно изъясняться на французском.
Я прожил там три года.
Я прожил долгую жизнь.
Я прожил хорошую жизнь.
- У меня было слишком много разочарований.
- Я пережил слишком много разочарований.
- Я когда-то жил в Риме.
- Я когда-то жила в Риме.
Я уже через это проходил.
Я три года прожил в Австралии.
- Я прожил в Бостоне до 2013 года.
- Я прожил в Бостоне до две тысячи тринадцатого года.
Я живу в этом доме три года.
Три года назад я жил в Бостоне.
Я прожил здесь всю свою жизнь.
Моя наступила в 2013 году.
и внезапно на меня нашло озарение.
Знаете, сам будучи жертвой жестокости полиции,
Я с трудом нашел его дом.
Я жил в Японии три года назад.
То же самое было и в других ситуациях.
Три года назад я жил по соседству с Томом.
У меня были проблемы с произнесением его имени.
Я жил в Бостоне до тринадцати лет.
- Я два месяца прожил в Ванкувере.
- Я жил в Ванкувере два месяца.
- Я жила в Ванкувере два месяца.
У меня была похожая проблема, когда я жил в Бостоне.
- Я жил в Бостоне больше трёх лет.
- Я жила в Бостоне больше трёх лет.
Я прожил с Томом в Бостоне три года.
Ужасное ощущение. Меня аж замутило.
Где-то через неделю я наконец-то вздохнул с облегчением.
Я жил в США с 2008 по 2011 год.
В твоём возрасте у меня была такая же проблема.
Я жил в трёхкомнатной квартире, когда находился в Бостоне.
Когда я был в Англии, мне было очень трудно говорить по-английски.
С тех пор я пережил серию несчастий.