Translation of "Ileri" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Ileri" in a sentence and their spanish translations:

Hadi ileri gidelim.

Sigamos adelante.

İki adım ileri.

Avanza dos pasos.

İleri yaş acımasızdır.

La vejez es despiadada.

Saat ileri gidiyor.

El reloj está adelantado.

Çok ileri gidiyorsun.

Estás yendo demasiado lejos.

Kalabalık ileri fırladı.

La multitud se precipitó hacia delante.

Araba ileri gidiyordu.

El coche iba hacia adelante.

Kendini ileri düşünceli gören

que se autodenominan progresisistas

Biz ileri geri koşuyorduk.

Corríamos de un lado para otro.

Odada ileri geri yürüdü.

Él iba de un lado para otro en la habitación.

Saatim iki dakika ileri.

Mi reloj está dos minutos adelantado.

Biz çok ileri gittik.

Hemos ido demasiado lejos.

Tom ileri geri adımlıyor.

Tom se está paseando de un lado para otro.

Çok ileri gittiğini düşünüyorum.

- Creo que has ido demasiado lejos.
- Me parece que habéis ido demasiado lejos.
- Creo que fuiste demasiado lejos.

Saatim on dakika ileri.

Mi reloj adelanta diez minutos.

Buluşma tarihini ileri aldık.

Adelantamos la fecha de la reunión.

Saatim beş dakika ileri.

Mi reloj anda cinco minutos adelantado.

Ben çok ileri gittim.

Fui demasiado lejos.

Senin saatin ileri gidiyor.

Su reloj adelanta.

Sonrasında bir adım ileri götürdü;

Pero luego dio un paso más;

Bir şeylerin gerçekten ileri gittiğini

de este momento en el que algo podría avanzar

Yoksulluğun önemli olmadığını ileri sürebilirsiniz.

mientras que sus padres sean buenos padres, les irá bien.

Lannes, ileri muhafızların komutanlığını sürdürdü .

mientras Napoleón buscaba al ejército ruso de Bennigsen, con la esperanza de forzar una batalla decisiva.

O ileri öğrencilere İngilizce öğretiyor.

Ella enseña inglés a estudiantes avanzados.

Parlak bir fikir ileri sürdüm.

Tengo una idea genial.

Benim saatim beş dakika ileri.

Mi reloj está adelantado cinco minutos.

Çalar saat on dakika ileri.

El despertador está adelantado diez minutos,

Fakat biz seni ileri düzeye yerleştireceğiz."

pero vamos a pasarlo al avanzado".

Hatta bir adım daha ileri gitmeliyiz.

y e ir aún más allá.

Bu yüzden, eğer ileri gitmek istiyorsak

Y si queremos avanzar

Ayrıca bunamanın da ileri seviyesiyle ilişkilidir.

También está asociado con niveles más altos de demencia.

Standart ve İleri Matematik dersi alan

y Matemáticas Avanzadas

Sevimli ve ileri gidiyor, hepsi bu.

y es lindo y rueda, eso es todo.

Bu memleket bir gram ileri gitmesin

no dejes que este país vaya un gramo más

İleri atılırken yardımcıları ondan merdiveni kaptı

Mientras corría hacia adelante, sus ayudantes le quitaron la escalera,

Sana ikiyüzlü diyecek kadar ileri gitti.

Él fue tan lejos como para llamarte hipócrita.

Arkadaşım iyi bir fikir ileri sürdü.

Mi amigo propuso una buena sugerencia.

O ileri geri yürümeye devam etti.

- Estaba paseando de un lado a otro.
- Siguió andando de un lado para otro.

Hiçbir şey gerçekten daha ileri olamaz.

Nada podría estar más lejos de la verdad.

Yüzlerce kişiye ileri üretim alanında eğitim verdik.

entrenamos a cientos de personas en manufacturación avanzada.

Kişi sadece zamanda ileri ve geri ilerleyebilir

Uno solo puede avanzar y retroceder en el tiempo

Saatim bir ayda otuz saniye ileri gider.

Mi reloj se adelanta treinta segundos al mes.

O daha ileri gidemeyecek kadar çok yorgun.

Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.

O ileri düzey bir Esperanto dersi alıyor.

Él está haciendo un curso avanzado de esperanto.

Saatim bir günde bir dakika ileri gider.

Mi reloj se adelanta un minuto al día.

Benim saatim günde on dakika ileri gider.

Mi reloj se adelanta diez minutos al día.

Bu yüksek tansiyona, ileri seviyede depresyona neden olabilir.

Puede llevar a una presión sanguínea más alta, niveles más altos de depresión,

Saldırıya ve ileri atılmaya hazır oldukları anlamına gelir.

significa que tienen el poder de saltar y atacarlos.

Sadece bir adım ileri attığında bakın ne oldu.

Mira lo que sucedió cuando él solo dio un paso adelante.

Bu kadar ileri görüşlü bir dahiden bahsediyoruz farkındamısınız?

¿Eres consciente de que estamos hablando de un genio tan visionario?

- Ben daha ileri yürüyemem.
- Ben daha fazla yürüyemem.

No puedo caminar más.

Garip bir adam evimin önünde ileri geri yürüyordu.

Un hombre extraño estaba caminando para adelante y para atrás en frente de mi casa.

Orta ve ileri dil kursları öğretilen dilde verilir.

Los cursos intermedios y avanzados de una lengua se dan en la lengua que se está aprendiendo.

Bu ikisi az önceki gibi ileri ve geri gidiyor,

Estos siguen igual, de uno a otro lado.

Ben iyiyim ama biraz daha ileri gidip şunu söyleyeyim,

Así que estoy bien, pero incluso iría un poco más allá

Öğrencilere 20 dolar verip şunu söyleyecek kadar ileri gittiler:

Llegaron a dar a los estudiantes 20 dólares y dicen:

Gerçekten ileri bir medeniyetin gelişimi için ortaya engel koyuyor.

para el desarrollo de una civilización verdaderamente avanzada.

Ordunun ileri muhafızındaki bir el bombası tugayının komutasıyla ödüllendirdi.

, quien recompensó a Lannes con el mando de una brigada de granaderos en la vanguardia del ejército.

Shevardino'daki bir başka ileri seviye düşmanın ilerlemesini ertelemesi bekleniyor.

Otro reducto delantero en Shevardino, esperaba retrasar el avance del enemigo.

Ve garip bir şekilde eğlenceli olarak ileri ve geri gidiyor

siguen un ritmo monótono y extrañamente entretenido,

Kendinizi adayacak ve kendinizden emin bir şekilde sürekli ileri gideceksiniz.

Compromiso total, mantenerme positivo y seguir.

1543'te Nicolaus Copernicus Güneş'in, evrenin merkezinde bulunduğunu ileri sürdü.

En 1543, Nicolás Copérnico sugirió que el sol se hallaba en el centro del universo.

Bu saat tamir edilmeli. O günde 20 dakika ileri gidiyor.

Hay que arreglar este reloj. Se adelanta veinte minutos en un día.

Bu saatin onarılması gerekiyor. O günde 20 dakika ileri gidiyor.

Hay que arreglar este reloj. Se adelanta veinte minutos en un día.

İşte Einstein uzayla zamanın arasında böyle bir bağlantı olduğunu ileri sürüyor

Einstein argumenta que existe una conexión entre el espacio y el tiempo.

Onunki geriye doğru eğimli iken onun el yazısı ileri doğru eğimlidir.

Su letra se inclina hacia adelante, mientras que la de ella se inclina hacia atrás.

Bu saatin tamir edilmesi gerekiyor. O günde 20 dakika ileri gidiyor.

Hay que arreglar este reloj. Se adelanta veinte minutos en un día.

ileri sürdü.Bu , evliliğin yerine geçen bir sözleşme değil, daha çok bir medeni

su expresión. No es un contrato sustitutivo del matrimonio, sino un acuerdo civil que

- Böyle iyi bir bahaneyi nasıl buldunuz?
- Böyle bir bahaneyi nasıl ileri sürdünüz?

¿Cómo se te ocurrió una excusa tan buena?

Sarmal hâline gelip kafalarını öyle geriye çekmeleri, saldırıya ve ileri atılmaya hazır oldukları anlamına gelir.

Cuando llevan la cabeza atrás y se enroscan, tienen el poder de saltar hacia adelante y atacar.

Benim arabamda beş ileri vites ile beraber bir boş, bir de geri vites seçeneği mevcut.

Mi coche tiene 5 marchas, marcha atrás y punto muerto.

Olduğunu ileri sürdüğü ve bir araya geldiği için, geçici bir süre için, kalıcı olarak ayrılmak yerine,

algunos, y otros la rechazaron, ya que Mahran afirmó que doscientos veinte

Hepimiz insanlığın bir zamanlar inandığı tanrıların çoğuna karşı ateistiz. Bazıları sadece bir tanrı daha ileri gidiyor.

Todos somos ateos respecto a la mayoría de dioses en los que la humanidad ha creído alguna vez. Algunos simplemente vamos un dios más allá.

- Bu çılgın fikri nasıl buldun?
- Bu çılgın fikri nasıl ileri sürdün.
- Bu çılgın fikir nereden aklına geldi?

- ¿Cómo has llegado a esta idea loca?
- ¿Cómo te vino esa idea loca a la mente?

- Bu defa çok ileri gittin.
- Bu sefer çizmeyi aştın.
- Bu kez haddini çok aştın.
- Bu defa ölçüyü kaçırdın.

- Esta vez te pasaste de límite.
- Esta vez te has pasado de la raya.
- Esta vez te fuiste al chancho.