Translation of "Gidiyorsun" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Gidiyorsun" in a sentence and their spanish translations:

Nereye gidiyorsun?

- ¿Adónde vas?
- ¿A dónde vas?

Kimle gidiyorsun?

¿Con quién vas?

Niçin gidiyorsun?

¿Por qué te vas?

Neden gidiyorsun?

¿Por qué vas?

- Kaçıncı sınıfa gidiyorsun?
- Kaçıncı sınıftasın?
- Kaça gidiyorsun?

¿En qué grado estás?

-Nereye gidiyorsun? -Maldonado'ya.

- ¿Adónde vas? - A Maldonado.

Çok uzağa gidiyorsun.

- Vas demasiado lejos.
- Estás yendo demasiado lejos.

Tatilde nereye gidiyorsun?

¿Adónde vas de vacaciones?

Nereye gidiyorsun, baba?

¿Adónde vas, papá?

Hey, nereye gidiyorsun?

- ¡Eh! ¿Adónde vas?
- Oye, ¿para dónde vas?

Eve mi gidiyorsun?

¿Vas a casa?

Ne zaman gidiyorsun?

¿A qué hora sales?

Şimdi nereye gidiyorsun?

- ¿Hacia dónde vas ahora?
- ¿Adónde vas ahora?

Kimin evine gidiyorsun?

¿A la casa de quién vas?

Balayında nereye gidiyorsun?

¿A dónde vas a ir en tu luna de miel?

Çok ileri gidiyorsun.

Estás yendo demasiado lejos.

Nereye gidiyorsun anne?

¿Adónde vas, mamá?

Nereye gidiyorsun bilmiyorum.

No sé a dónde vas.

Hangi üniversiteye gidiyorsun?

¿A qué universidad vas?

- Selam Tom, nereye gidiyorsun?
- Merhaba Tom, nereye gidiyorsun?

Hola, Tom, ¿adónde vas?

"Hangi okula gidiyorsun?" "GKÜ."

"¿A qué universidad vas?" "USC".

"Hangi okula gidiyorsun?" "NYÜ."

"¿A qué universidad vas?" "NYU".

Sen oraya bensiz gidiyorsun.

Tú ve allá sin mí.

Okula neden yürüyerek gidiyorsun?

¿Por qué vas a la escuela a pie?

Ne zaman pazara gidiyorsun?

¿A qué hora vas al mercado?

Öbür gün nereye gidiyorsun?

¿A dónde vas pasado mañana?

Hangi dondurma dükkanına gidiyorsun?

¿A qué heladería vas?

- Nereye gidiyorsun?
- Nereye gidiyorsunuz?

- ¿Adónde vas?
- ¿Adónde vais?

Ne zaman eve gidiyorsun?

¿Cuándo vas a casa?

Pazartesi günü nereye gidiyorsun?

¿Adónde vas el lunes?

Tatile ne zaman gidiyorsun?

¿Cuándo te vas de vacaciones?

Okula saat kaçta gidiyorsun?

¿A qué hora vas a la escuela?

Okula gidiyorsun, değil mi?

Vas a la escuela, ¿verdad?

Sen yanlış yönde gidiyorsun.

- Van en la dirección equivocada.
- Vas en la dirección equivocada.

Daha uzağa mı gidiyorsun?

- ¿Estás yendo más lejos?
- ¿Vas mucho más lejos?

Okula otobüsle mi gidiyorsun?

- ¿Viajas por autobús a la escuela?
- ¿Vas al colegio en autobús?

Mikonos'a kaç günlüğüne gidiyorsun?

¿Cuántos días vas a Mikonos?

Ahbap Guaman, nereye gidiyorsun?

Amigo Guaman, ¿adónde vas?

''Neden okula gidiyorsun?'' diye sorduğunuzda,

Cuando les preguntas: "¿Por qué vas a la escuela?"

Haftada kaç gün okula gidiyorsun?

¿Cuántos días a la semana vas a la escuela?

Ne kadar zaman için gidiyorsun?

- ¿Para cuánto tiempo vas?
- ¿Por cuánto tiempo vas?

Bir ilköğretim okuluna mı gidiyorsun?

¿Vas a una escuela básica?

Bu öğleden sonra nereye gidiyorsun?

¿Adónde van ustedes esta tarde?

Sen okula gidiyorsun, değil mi?

- Vas a la escuela, ¿verdad?
- Tú vas a la escuela, ¿сierto?

Böyle aceleyle nereye gidiyorsun, kız?

- ¿Adónde vas con tanta prisa, mocita?
- ¿Adónde vas con tanta prisa, muchacha?
- ¿Adónde vas con tanta prisa, chiquilla?
- ¿Adónde vas con tanta prisa, niña?

Noel tatili için nereye gidiyorsun?

¿Adónde irás en las vacaciones de Navidad?

- Hangi istasyona gidiyorsun?
- Hangi istasyona gidiyorsunuz?

¿A cuál estación vas?

- Hangi okula gidiyorsun?
- Hangi okula gidiyorsunuz?

¿A qué escuela vas?

- Okula nasıl gidersin?
- Okula nasıl gidiyorsun?

¿Cómo vas al colegio?

Bu kadar acele nereye gidiyorsun,çocuğum?

¿Adónde vas con tanta prisa, niña?

Okula her gün yürüyerek mi gidiyorsun?

¿Vas a la escuela andando todos los días?

- Hey, nereye gidiyorsun?
- Hey, nereye gidiyorsunuz?

¡Eh! ¿Adónde vas?

- Nereye gidiyorsun?
- Nereye yöneliyorsunuz?
- Nereye gidiyorsunuz?

- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde va?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?
- ¿Adónde vais?
- ¿Para dónde vas?
- ¿A dónde van?
- ¿Adónde van ustedes?
- ¿A dónde van ustedes?
- ¿Dónde vas?
- ¿Dónde vais?

Otobüsle mi yoksa araba ile mi gidiyorsun?

¿Vas en colectivo o en auto?

Tam olarak benim gitmek istediğim yere gidiyorsun.

Vas exactamente adonde yo tenía intención de ir.

Okula yürüyerek mi yoksa bisikletle mi gidiyorsun?

¿Vas a la escuela a pie o en bicicleta?

Tam da benim davetli olduğum yere gidiyorsun.

Vas exactamente adonde yo tenía intención de ir.

İnsanlar "Neden her gün aynı yere gidiyorsun?" diyor.

Me preguntan: "¿Por qué vas al mismo lugar a diario?".

- Sen de gidiyor musun?
- Sen de mi gidiyorsun?

¿Tú también vas?

"Neden Japonya'ya gidiyorsun?" "Tokyo'daki bir konferansa katılmak için."

"¿Para qué vas a Japón?" "Para asistir a una conferencia en Tokio."

Bu benim hızlı ödülümdü ve bana "İyi gidiyorsun," diyordu.

Esa fue mi recompensa inmediata de que lo estaba haciendo bien,

Hemen gidiyorsun bankaya diyorsun ki bu harcama benim değil itiraz ediyorsun

dices que vas al banco inmediatamente

Böyle aceleyle nereye gidiyorsun? Bizim bol zamanımız var, bu nedenle güvenli bir şekilde sür.

¿Adónde vas con tanta prisa? Tenemos un montón de tiempo, así que maneja con seguridad.

- Okula her gün yürüyerek mi gidiyorsun?
- Okula her gün yürüyerek mi gidiyorsunuz?
- Okula her gün yürüyerek mi gidersin?

- ¿Vas todos los días a pie al colegio?
- ¿Va a pie a la escuela todos los días?