Translation of "Hareket" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Hareket" in a sentence and their spanish translations:

Hareket edelim! Hareket edelim!

¡Sigamos! ¡Sigamos!

Hareket edemiyorum.

No me puedo mover.

Hareket etmeliyiz.

Hay que actuar.

Hareket etme.

- ¡No te muevas!
- ¡Quieto ahí!
- ¡Quédate quieto!

Hareket etmedim.

- Yo no me moví.
- Yo no moví.

Pekâlâ, hareket edelim!

Bien, ¡sigamos avanzando!

...duyuşuyla hareket eder.

depende de su audición.

Gizli hareket etmeli.

Necesita ser sigilosa.

O hareket edemedi.

No pudo moverse.

Hareket etmeyin, lütfen.

No te muevas, por favor.

Hızlı hareket etmeliyiz.

Tenemos que movernos rápido.

Düşünmeden hareket edemeyiz.

No podemos actuar sin pensar.

Bacaklarımı hareket ettiremiyorum.

No puedo mover las piernas.

Çabuk hareket etmeliyiz.

Tenemos que actuar con rapidez.

Emirlerle hareket ediyordu.

Seguía órdenes.

Sessizce hareket et.

Muévete sin hacer ruido.

Ben hareket ediyorum.

- Me estoy moviendo.
- Me mudaré.

Biz hareket ediyoruz.

- Nos estamos mudando.
- Nos mudamos.
- Nos vamos a mudar.
- Nos cambiamos.

Tom hareket edemiyor.

Tom está paralizado.

Onlar hareket etmeyecekler.

Ellos no cederán.

Düşünmeden hareket ettim.

Actué sin pensar.

Düşünmeden hareket etti.

Ella actuó sin pensar.

Kapı hareket etmeyecek.

- La puerta no se moverá.
- La puerta no se moverá un ápice.
- La puerta no cederá.

- Hareket edemedim.
- Taşınamadım.

No me podía mover.

Ani hareket yapmayın.

No hagas movimientos bruscos.

Hareket çağına hoş geldiniz.

Bienvenidos a la era del movimiento.

Hayat da hareket demek.

La vida es movimiento.

Düşünmeden hareket etmek yerine,

en vez de actuar sin pensar,

Kanıtlanmış bir hareket planımız

Tenemos un modelo probado, un plan de acción,

...hareket edemeyecek kadar kör.

que apenas ve para moverse.

Ama geceleri... ...hareket hâlindedirler.

Pero, de noche, se mueven.

...başka duyularıyla hareket ediyor.

la pitón depende de otros sentidos.

Daha sakin hareket etmelisin.

Deberías actuar con calma.

Sincaplar hızlı hareket eder.

Las ardillas son de movimientos rápidos.

Aptallar düşünmeden hareket ederler.

Cuando un tonto coge un camino el camino se acaba y el tonto sigue.

O hızla hareket eder.

Él se mueve rápido.

Araba hızlı hareket ediyor.

El auto se mueve rápido.

Sincaplar çabuk hareket ederler.

Las ardillas se mueven velozmente.

Yarın Paris'e hareket ediyorum.

Salgo para París mañana.

Yarın Kanada'ya hareket ediyorum.

Me voy a Canadá mañana.

Tavsiyeniz üzerine hareket edeceğim.

Voy a seguir vuestro consejo.

Daha hızlı hareket et!

¡Actúa más rápido!

Onlar çabuk hareket etmedi.

No actuaron con rapidez.

Hareket etmeden önce düşünün.

Reflexiona antes de actuar.

Tom hareket etmeyi durdurdu.

Tom dejó de moverse.

Araç hareket halindeyken inme.

Se prohíbe apearse en marcha.

Tren hareket etmeye başladı.

El tren echó a andar.

O, düşünmeden hareket etti.

Él actuó sin pensar.

Çok hareket etmemeye çalış.

Procure no moverse tanto.

Sana hareket etmemeni söylemiştim.

- Les dije que no se movieran.
- Te dije que no te movieras.

Tom düşünmeden hareket etti.

Tom actuó sin pensar.

Konuşmak yerine hareket edin.

Actúa en vez de hablar.

Tom hareket etmeyi reddetti.

Tom rehusó ceder.

Işık, dalgalar hâlinde hareket eder

La luz viaja en ondas,

Size "iki ayaklı hareket" desem

Si les digo: "locomoción bípeda",

Hareket görmek için okulu bırakıyorlar,

Salen de la escuela para exigir acciones,

Birlikte hareket ettiğimizden emin olabiliriz;

a partir de las fuerzas que brinda cada organización,

Ama çok nazikçe hareket etmeliyiz.

pero moviéndonos con mucho cuidado.

Tekrar hareket halinde olmak istiyordum,

Quería estar en movimiento otra vez

Uçak tam hareket etmek üzereyken

cuando el avión está a punto de moverse

Lütfen hareket etmeden yatakta uzanın.

Por favor, quédate todavía en la cama.

Jiro başka türlü hareket edemedi.

Jiro no podía actuar de otra manera.

Biz çok dikkatli hareket etmeliyiz.

Tenemos que movernos muy cuidadosamente.

Nancy masayı kendisi hareket ettiremedi.

Nancy no podía mover el escritorio por sí sola.

Her otuz dakikada hareket eder.

Sale cada 30 minutos.

Benim tavsiyeme göre hareket ettiler.

Ellos actuaron según mi consejo.

Yarın öğleden sonra hareket edecek.

Él tiene decidido partir mañana por la tarde.

Tren 14.30'da hareket eder.

- El tren sale a las dos y media de la tarde.
- El tren sale a las 2:30 p.m.

O, dün Osaka'ya hareket etti.

Ella salió hacia Osaka ayer.

Uçak az önce hareket etti.

El avión acaba de despegar.

O kendi adına hareket etmektedir.

Él está actuando en nombre propio.

O, Londra'ya hareket etmek üzeredir.

Él está a punto de ir a Londres.

Hayvanlar içgüdüsel olarak hareket eder.

Los animales actúan por instinto.

Araba garip biçimde hareket ediyor.

El auto se ha estado comportando extraño.

Çok hızlı hareket etmek istemiyorum.

No me quiero mover demasiado rápido.

Gelecek hafta Şikago'ya hareket ediyorum.

La semana próxima voy a Chicago.

Hayvanlar içgüdülerine göre hareket ederler.

Los animales se comportan de acuerdo a sus instintos.

O, yarın Tokyo'ya hareket edecek.

Él parte para Tokio mañana.

Tren zamanında hareket edecek mi?

¿Saldrá el tren a tiempo?

Elimden geldiğince hızlı hareket ediyorum.

Me muevo tan rápido como puedo.

Zaman kısa, ŞİMDİ hareket etmeliyiz.

Hay poco tiempo, tenemos que actuar AHORA.

Hareket etmemeleri gerektiğini onlara söyledim.

Les dije que no se movieran.

Tayfun batı yönünde hareket etti.

El tifón se movió hacia el oeste.

Hiçbir şey onu hareket ettiremez.

Nada consigue enternecerlo.

Araba çok yavaş hareket etti.

El coche avanzaba muy despacio.

O hareket büyük bir hataydı.

Ese movimiento fue un gran error.

Bu tren dokuzda hareket eder.

Este tren sale a las nueve.

Dünyanın hareket ettiğini hissettin mi?

¿Sentiste a la tierra moverse?

Küresel düşün, yerel hareket et.

Piensa globalmente, actúa localmente.

Tom yeterince hızlı hareket etmedi.

Tom no actuó lo suficientemente rápido.

Burada çok fazla hareket var.

Aquí hay mucho movimiento.

- Hızlı hareket etmeliyiz.
- Hızlı hareket etmek zorundayız.
- Çabuk davranmalıyız.
- Çabuk davranmak zorundayız.

Debemos actuar rápido.

Birbiri ardına birçok hızlı hareket yapacağım.

y, para hacer de este un truco más críptico,

Yani tüm solunum süresince hareket ediyor,

Lo que quiere decir que se moverá durante el proceso respiratorio,

Ancak çoğu zaman hızlı hareket ederler.

Pero la mayoría de las veces, se mueven rápidamente.

öğrencileri matematikte aynı hızla hareket ettiriyoruz.

movemos a los estudiantes por las matemáticas en pasos cerrados.