Translation of "Ettiniz" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Ettiniz" in a sentence and their spanish translations:

Hepiniz dans ettiniz.

Vosotros bailasteis.

Arabanızı nereye park ettiniz?

¿Dónde estacionó su auto?

Motoru kontrol ettiniz mi?

¿Has comprobado el motor?

Hangi ülkeleri ziyaret ettiniz?

- ¿Qué países has visitado?
- ¿Qué países han visitado ustedes?

Fransa'yı ziyaret ettiniz mi?

¿Has estado en Francia?

Cohh: Şahane! Ne iyi ettiniz.

Cohh: ¡Genial! Es genial verlos, chicos.

Bu resmi nasıl elde ettiniz?

¿Cómo obtuvo usted esta pintura?

Londra Kulesini ziyaret ettiniz mi?

¿Visitaste la Torre de Londres?

Hiç uçakla seyahat ettiniz mi?

¿Ha viajado alguna vez en avión?

Karınızı terk ettiniz, değil mi?

Usted dejó a su esposa, ¿verdad?

Zaten kahvaltı ettiniz, değil mi?

Ya has desayunado, ¿no?

Ülkemize ne zaman göç ettiniz?

- ¿Cuándo emigró a nuestro país?
- ¿Cuándo emigraron a nuestro país?

Partinize kaç kişi davet ettiniz?

¿A cuánta gente invitaste a tu fiesta?

Düğününüze kaç kişi davet ettiniz?

¿A cuánta gente invitaste a tu boda?

Fark ettiniz mi direnci yüksekti hani

¿Notaste que la resistencia era alta?

Hangi biri için mücadele ettiniz ki?

¿Por cuál luchaste?

Herhangi bir değişiklik fark ettiniz mi?

- ¿Percibiste algún cambio?
- ¿Notaste algún cambio?

- Bize yardım ettin.
- Bize yardım ettiniz.

Nos ayudaste.

- Bunu tahmin ettin.
- Bunu tahmin ettiniz.

- Lo predijiste.
- Tú lo predijiste.
- Lo predijisteis.
- Vosotras lo predijisteis.
- Vosotros lo predijisteis.
- Usted lo predijo.
- Lo predijo usted.
- Ustedes lo predijeron.
- Lo predijeron ustedes.

- Doğru tahmin ettin.
- Doğru tahmin ettiniz.

Adivinaste bien.

Özgürlük Anıtını hiç ziyaret ettiniz mi?

¿Alguna vez has visitado la Estatua de la Libertad?

Japonya'yı ilk ne zaman ziyaret ettiniz?

¿Cuándo viniste por primera vez a Japón?

- Karınızı en son ne zaman mutlu ettiniz?
- En son ne zaman eşinizi mutlu ettiniz?

¿Cuándo fue la última vez que hiciste feliz a tu esposa?

Birinci mi yoksa ikinci cildi mi tercih ettiniz?

¿Has preferido el tomo uno o el tomo dos?

- Peki, beni ikna ettin.
- Peki, beni ikna ettiniz.

- Bueno, me convenciste.
- Bueno, me convencisteis.

- Arabanı nereye park ettin?
- Arabanızı nereye park ettiniz?

¿Dónde habías aparcado el coche?

- Bana her zaman yardım ettin.
- Bana her zaman yardım ettiniz.
- Bana daima yardım ettin.
- Bana daima yardım ettiniz.

Siempre me has ayudado.

Bana hain dediniz, korkak dediniz, alay ettiniz ya başka?

Me llamasteis traidor, me llamasteis cobarde, os burlasteis de mí, ¿y ahora qué?

Bana yardım ettiniz ve ben de size yardım etmek istiyorum.

Me ayudasteis y yo también quiero ayudaros.

Polonya ve Portekiz dilleri arasındaki telaffuz benzerliğini fark ettiniz mi?

¿Has percibido la semejanza en la pronunciación entre las lenguas polaca y portuguesa?

Hiç yediğiniz gıdalardan yeterli miktarda besin alıp almadığını merak ettiniz mi?

¿Alguna vez te has preguntado si estás obteniendo los nutrientes adecuados de los alimentos que consumes?

- Neden Tom'u akşam yemeğine davet ettin?
- Neden Tom'u akşam yemeğine davet ettiniz?

- ¿Por qué invitaste a Tom a cenar?
- ¿Por qué invitaron a Tom a cenar?
- ¿Por qué invitaste a Tom a la cena?
- ¿Por qué invitaron a Tom a la cena?