Translation of "Resmi" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Resmi" in a sentence and their spanish translations:

Resmi görmeliydiniz.

Deberían haber visto la foto.

- Resmi kim aldı?
- Resmi kim çekti?

- ¿Quién ha sacado la foto?
- ¿Quién hizo la foto?

Meg resmi boyadı.

Meg coloreó el dibujo.

Resmi görebiliyor musun?

¿Puedes ver la imagen?

O resmi silin.

- Borra esa fotografía.
- Elimina esa foto.
- Borrá esa foto.

Sana resmi göstereceğim.

Te enseñaré la foto.

Bu kimin resmi?

¿De quién es esta foto?

O resmi atmalıydın.

Debiste haber tirado aquella foto.

Onun resmi gazetedeydi.

Su foto apareció en el periódico.

Ehliyetimin resmi çekildi.

Tomaron la foto de mi licencia de conducir.

Resmi kim aldı?

- ¿Quién ha sacado la foto?
- ¿Quién hizo la foto?

Büyükbabamın resmi duvardadır.

- El cuadro de mi abuelo está colgado en la pared.
- Un retrato de mi abuelo está colgado en la pared.

Bana resmi göster.

¡Enséñame la fotografía!

Onun resmi nerede?

¿Dónde está su foto?

İşte Tom'un resmi.

Aquí está la foto de Tom.

- Bu büyükannemin bir resmi.
- Anneannemin bir resmi bu.

Ésta es una foto de mi abuela.

resmi olarak kutlanmaya başlandı

oficialmente comenzó a celebrarse

Bana resmi gösterir misin?

¿Me enseñas la foto?

Resmi görünce hikayeyi hatırladım.

Cuando vi el dibujo, me acordé de la historia.

Onun bir resmi var.

Ella tiene una fotografía.

O, resmi çizen adamdır.

Él es el hombre que hizo este dibujo.

İşte onun bir resmi.

Aquí tiene una foto de ella.

O öldü. Bu resmi.

Está muerto. Es oficial.

Resmi daha önce gördüm.

Esta foto la he visto antes.

Bu, resmi web sitesidir.

Este es el sitio oficial.

Angola'nın resmi dili Portekizcedir.

El idioma oficial de Angola es el portugués.

Neden çiçek resmi yapıyorsun?

¿Por qué estás pintando flores?

Tom resmi Mary'ye verdi.

Tom le dio la foto a Mary.

Bu resmi kim yaptı?

- ¿Quién ha pintado este cuadro?
- ¿Quién pintó esta pintura?

Ann resmi yapmayı bitirdi.

- Ann terminó de pintar la pintura.
- Ann acabó de pintar el cuadro.

Resmi yazıyı tamamen küçümsüyorum.

- ¡Aborrezco profundamente la escritura formal!
- ¡Desprecio completamente la escritura formal!

Resmi albümden yırtıp çıkardım.

Arranqué la imagen del álbum.

Caddede aldığı resmi çerçeveletti.

El enmarcó la foto que había comprado en la calle.

Grenada'nın resmi dili İngilizcedir.

La lengua oficial de Granada es el inglés.

Gayri resmi olarak buradayım.

Estoy aquí extraoficialmente.

Ben bu resmi seviyorum.

- Me gusta esta foto.
- Me encanta esta foto.

Bu resmi yapan benim.

Yo soy el que ha pintado este cuadro.

O, resmi açıkça gördü.

Él vio claramente la fotografía.

Bu resmi çerçeveleyebilir misin?

- ¿Puede enmarcar esta foto?
- ¿Podría enmarcar esta foto?

Bu benim arabamın resmi.

Esta es una foto de mi auto.

Eğer büyük resmi görmek istiyorsanız

Hay casos en los que deben abandonar una idea individual

Inanılmaz sayıda yiyecek resmi gösterirsek

una cantidad masiva de fotos de comidas,

Cennetten resmi olarak tapuların satıldığı

Tierras vendidas oficialmente desde el cielo

Bu resmi nasıl elde ettiniz?

¿Cómo obtuvo usted esta pintura?

O, resmi baş aşağı astı.

Colgó el cuadro boca abajo.

Bu resmi kimin yaptığını bilmiyorum.

No sé quién pintó este cuadro.

Bu resmi daha önce gördüm.

Ya he visto ese cuadro.

O, sana resmi gösterdi mi?

¿Ella te enseñó la foto?

Hiç hayvan resmi yaptın mı?

¿Has dibujado un animal alguna vez?

İsrail'in resmi dili Modern İbranicedir.

La lengua oficial de Israel es el hebreo moderno.

Resmi daha önce gördüğünü söyledi.

Dijo que había visto esa foto antes.

O, sıklıkla manzara resmi yapar.

- El comúnmente pinta paisajes.
- Él pinta paisajes frecuentemente.

O resmi daha önce gördüm.

Esa foto la he visto antes.

Bu resmi şu resimle karşılaştırdım.

Comparé esta imagen con esa imagen.

Bu resmi bir konu değil.

Este no es un asunto oficial.

İspanyolca eskiden Filipinler'in resmi diliydi.

El español solía ser la lengua oficial de Filipinas.

Kumarhanede resmi bir dans olacak.

Habrá un baile de etiqueta en el casino.

Bu resmi ne zaman çektin?

¿Cuándo tomaste esta foto?

Bu resmi yaptığımda 23 yaşındaydım.

Tenía 23 años de edad cuando pinté este cuadro.

Çocukluğumu hatırlamadan bu resmi göremiyorum.

No puedo ver esta foto sin que me recuerde mi infancia.

Bu resmi isteyen herkese verebilirsin.

Le puedes dar esta fotografía a quien sea que la quiera.

Bu, bakanın ilk resmi gezisi.

Es el primer viaje oficial del ministro.

Tom resmi kimin yaptığını bilmiyor.

Tom no sabe quién pintó aquel cuadro.

O, bu resmi yapan çocuktur.

Él es el chico que pintó este cuadro.

Duvarda Tom'un bir resmi var.

- me he cortado el pelo
- En la pared hay un retrato de Tom

El Greco'nun bu resmi, ''Tapınağın Saflaştırılması'',

La pintura de El Greco, "La purificación del templo"

Umarım tüm Karun hazinesi resmi yollarla

Espero que todo el tesoro de Karun sea por medios oficiales.

Resmi bir şekilde şehrin teslimiyetini umuyordu

Esperaba ser recibido por dignatarios, ofreciendo formalmente la rendición de la ciudad.

Picasso, 1950 yılında bu resmi yaptı.

Picasso pintó este cuadro en 1950.

O, resmi onun eline geri koydu.

Volvió a poner la foto en su mano.

Bu resmi kimin yaptığını biliyor musun?

¿Sabes quién hizo este dibujo?

Elimde ninemin sadece bir resmi var.

Solo tengo una fotografía de mi abuela.

O resmi bir hafta önce çektim.

- Hice esta foto hace una semana.
- Saqué esa foto hace una semana.

Kaza, başkanın resmi gezilerinden birinde oldu.

El accidente ocurrió durante uno de los viajes oficiales del presidente.

Picasso bu resmi 1950'de yaptı.

Picasso pintó este cuadro en 1950.

Bu resmi kimin yaptığını keşke bilsem.

Ojalá supiera quién hizo esta foto.

Onun, resmi duvara asmasına yardım ettim.

La ayudé a colgar la pintura en la pared.

Onunla resmi bir sözleşme yaptın mı?

- ¿Hizo usted un contrato en forma con él?
- ¿Hizo un acuerdo formal con él?

Bu resmi her gördüğümde, babamı hatırlıyorum.

Siempre que miro este cuadro pienso en mi padre.

Ve bu resmi değiştirmek konusunda çok isteksizsiniz.

y somos reticentes a cambiarla.

Uşak bölgesinde ise resmi kazılara pek rastlamıyoruz

En la región de Uşak, no encontramos excavaciones oficiales.

Ben bu resmi bir hafta önce çektim.

Tomé esta foto hace una semana.

Resmi dükkanımızdan 250 tane kopya temin edebilirsiniz.

Hay 250 copias disponibles de nuestra tienda oficial.

Picasso tarafından yapılan resmi hiç gördünüz mü?

¿Habéis visto alguna vez un cuadro pintado por Picasso?

İspanya'nın başkenti Madrid'tir ve resmi dili İspanyolca'dır.

La capital de España es Madrid y su idioma oficial es el español.

Güneş batıncaya kadar resmi yapmaya devam edeceğim.

Seguiré pintando hasta que se ponga el sol.