Translation of "Edilir" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Edilir" in a sentence and their spanish translations:

Ondan nefret edilir.

Él es odiado.

Çekler kabul edilir.

- Aceptamos cheques.
- Se aceptan cheques.

Kahvaltı servis edilir.

- El desayuno está servido.
- La comida está servida.

Sadece öğrenciler kabul edilir.

Acceso solo permitido a estudiantes.

Çalışma avareliğe tercih edilir.

Es preferible el trabajo a la holgazanería.

Yağ, zeytinden elde edilir.

- El aceite es extraído de las olivas.
- El aceite es extraído de las aceitunas.

Soyadınız nasıl telaffuz edilir?

¿Cómo se pronuncia su apellido?

Öğle yemeği servis edilir.

La comida está servida.

Akşam yemeği servis edilir.

La comida está servida.

Mutluluk aranmaz, inşa edilir.

La felicidad no se busca, se construye.

Çaput bağlanarak Allah'a dua edilir

Dios bendecido rezando

Bence ölüm utanca tercih edilir.

Creo que es mejor la muerte que la vergüenza.

Kuklalar teller tarafından kontrol edilir.

Las marionetas se mueven por cables.

O, herkes tarafından nefret edilir.

- Él es odiado por todos.
- Él es detestado por todos.
- Todos lo odian.

Bu kelime nasıl telaffuz edilir?

- ¿Cómo se pronuncia esa palabra?
- ¿Cómo se pronuncia esta palabra?

İlk adın nasıl telaffuz edilir?

¿Cómo se pronuncia tu nombre de pila?

Kahvaltı sabah yedide servis edilir.

El desayuno se sirve a las siete.

''Pronounce'' sözcüğü nasıl telaffuz edilir?

¿Cómo se pronuncia "pronounce"?

Kyoto birçok turist tarafından ziyaret edilir.

Kyoto es visitado por muchos turistas.

Önemli bir konu olarak kabul edilir.

Se considera como un asunto importante.

DNA bir kan örneğinden elde edilir.

El DNA es extraído de una muestra de sangre.

Öğle yemeği öğle saatlerinde servis edilir.

El almuerzo se sirve a mediodía.

Ama rahatsız edilir veya kışkırtılırlarsa kendilerini savunurlar.

pero si los molestan o provocan, ciertamente se defenderán.

Maaş yaş ve deneyime göre tespit edilir.

- El sueldo va en función de la edad y la experiencia.
- El salario está fijado según la edad y la experiencia.

O, modern antropolojinin babası olarak kabul edilir.

Él es considerado el padre de la antropología moderna.

Onun yarına kadar oraya varması tercih edilir.

Es preferible que él esté allí para mañana.

Karga, kötü alametli bir kuş kabul edilir.

El cuervo es considerado pájaro de mal agüero.

O büyük bir siyasetçi olarak kabul edilir.

Él es considerado un gran político.

Bunun yanı sıra, nasıl dans edilir bilmiyorum.

Además de eso, no sé bailar.

Poirot'un adı sık sık yanlış telaffuz edilir.

El nombre de Poirot a menudo se pronuncia mal.

Burada, herkes saygı duyar ve takdir edilir.

Aquí, todo el mundo se siente respetado y apreciado.

Aslında bunun Magdalalı Meryem olduğu da iddia edilir

De hecho, se afirma que esta es María Magdalena

O polis tarafından baş şüpheli olarak kabul edilir.

La policía lo considera el principal sospechoso.

Müze çok sayıda kişi tarafından ziyaret edilir mi?

¿Visita mucha gente el museo?

Yedi bazen şanslı bir sayı olarak kabul edilir.

El siete es considerado a veces como un número de la suerte.

Görme beş duyunun en karmaşığı olarak kabul edilir.

La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos.

Bu fiil çok özel bir şekilde konjuge edilir.

Este verbo se conjuga de manera bastante particular.

Birçok yerde, doğa insan faaliyeti tarafından tehdit edilir.

En muchas partes, la naturaleza está amenazada por actividad humana.

Zürih önemli bir finans merkezi olarak kabul edilir.

Zúrich es considerada una metrópoli financiera.

Zürich büyük bir finansal merkez olarak kabul edilir.

Zúrich es considerada una metrópoli financiera.

- Bu nasıl telaffuz edilir?
- Bunu nasıl telaffuz edersin?

¿Cómo se pronuncia esto?

İnekler Hindistan'da kutsal bir hayvan olarak kabul edilir.

Las vacas son consideradas un animal sagrado en la India.

Hava durumu, geçmiş verileri temel alarak tahmin edilir.

El clima es pronosticado utilizando los datos del pasado como base.

[Bu konuşma görsellik içermektedir Buna dikkat edilmesi tavsiye edilir]

[Esta charla contiene lenguaje obsceno. Se recomienda discreción del espectador]

Gelişme günlük olarak takip edilir ve bir veritabanında saklanır.

El progreso es monitoreado diariamente y almacenado en una base de datos.

Her yıl, tropikal yağmur ormanlarından 27.000.000 dönüm imha edilir.

Cada año, veintisiete millones de acres de los bosques tropicales son destruidos.

Onlar tarihin en büyük rock grubu olarak kabul edilir.

Ellos son considerados la mejor banda de rock de la historia.

- Buz eriyerek su olur.
- Buzu eriterek su elde edilir.

Al derretirse, el hielo se transforma en agua.

Akşam yemeği saat 9 ila 12 arasında servis edilir.

Se puede cenar entre las nueve y las doce.

Metadon bir ağrı kesici olarak yaygın bir biçimde reçete edilir.

Con frecuencia, la metadona se prescribe como analgésico.

- Yemek ne zaman servis edilir?
- Yemek ne zaman servis ediliyor?

- ¿A qué hora es la comida?
- ¿Cuándo se va a servir la cena?

Bizans'ın altınlarını da buraya sakladığı rivayet edilir fakat henüz buna rastlanılmadı

Se rumorea que Bizantino también escondió su oro aquí, pero aún no se ha encontrado.

Araçlar arızalar için en az her üç ayda bir kontrol edilir.

Los vehículos, al menos cada tres meses, se inspeccionan para buscar defectos.

O kültürün erkekleri için, aşırı uzun boyunlu kadınlar çekici olarak kabul edilir.

Los hombres de aquella cultura consideran atractivas a las mujeres que tienen el cuello extremadamente largo.

1950'ler doğu ve batı arasındaki bir soğuk savaş yoluyla karakterize edilir.

Los años 1950 se caracterizan por una guerra fría entre el este y el oeste.

Eğitimin zorunlu karakteri çocukların içinde öğrenme arzusu geliştirmek için çeşitli şekillerde çalışmaya adanmış işlerin çokluğunda nadiren analiz edilir.

El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.

Halkın iradesi kamu otoritesinin esasıdır; bu irade, gizli şekilde veya serbestliği sağlayacak muadil bir usul ile cereyan edecek, genel ve eşit oy verme yoluyla yapılacak olan devri ve dürüst seçimlerle ifade edilir.

La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.