Translation of "Ebeveynlerimin" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Ebeveynlerimin" in a sentence and their spanish translations:

ebeveynlerimin doğduğu ülkeyle,

el país donde nacieron mis padres,

Ebeveynlerimin de bir çiftliği var.

Mis padres también tienen una granja.

Ebeveynlerimin her ikisi de öldü.

Mis padres están muertos.

Bugün ebeveynlerimin evlilik yıl dönümü.

Hoy es el aniversario de bodas de mis padres.

Ebeveynlerimin evine gelmek ister misin?

¿Quieres venir a casa de mis padres?

Sorun ebeveynlerimin bunu onaylayıp onaylamayacağıdır.

La cuestión es si mis padres lo aprueban o no.

Ebeveynlerimin her ikisi de hayatta değiller.

Ninguno de mis padres está vivo.

Ebeveynlerimin her ikisi de vefat ettiler.

Mis dos padres fallecieron.

Ebeveynlerimin her ikisi de otoriter değil.

Mis padres no son estrictos conmigo.

Ebeveynlerimin her ikisi de Fransızca konuşabilir.

Mis padres saben hablar francés.

Büyük ebeveynlerimin enerjilerine sık sık şaşırıyorum.

El vigor de mis abuelos siempre me sorprende.

Ebeveynlerimin her ikisi de ülkede yetiştirildiler.

Mis dos padres crecieron en el campo.

En önemli sebebi, ebeveynlerimin mirasını onore etmekti.

es que era una manera de honrar el legado de mis padres.

Ebeveynlerimin onu sana vermemi isteyeceklerinden emin değilim.

No estoy seguro de que mis padres quisieran que te diera eso.

Ebeveynlerimin her ikisi de şu an evdeler.

Ahora mis padres están en casa.

Ebeveynlerimin konserde benim hakkımda övünme tarzı can sıkıcıydı.

Me avergonzaba la manera en que mis padres se jactaban de mí en el concierto.

Ben beş yaşındayken ebeveynlerimin her ikisi de öldü.

Mis padres murieron cuando tenía cinco años.

Tom bana ebeveynlerimin ayrılmadan önce ne kadar süredir evli olduklarını sordu.

Tom me preguntó cuánto tiempo habían estado casados mis padres antes de separarse.