Translation of "Doğduğu" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Doğduğu" in a sentence and their spanish translations:

Ebeveynlerimin doğduğu ülkeyle,

el país donde nacieron mis padres,

O, Tom'un doğduğu evdir.

Ésa es la casa en que nació Tom.

Onun doğduğu evi biliyorum.

Conozco la casa en la que él nació.

Bu onun doğduğu evdir.

Esta es la casa donde nació.

Burası babamın doğduğu yer.

Éste es el lugar donde nació mi padre.

Doğduğu köyü ziyaret ettim.

Visité el pueblo en el que nació.

John doğduğu yatakta öldü.

John murió en la misma cama en que nació.

Bu, babamın doğduğu köydür.

Éste es el pueblo en el que nació mi padre.

O, doğduğu yılı söylemedi.

Él no dijo en qué año nació.

Bu onun doğduğu köydür.

Este es el pueblo en el que nació.

Bu Tom'un doğduğu yer.

Este es el lugar donde nació Tom.

Bu Tom'un doğduğu hastane.

Este es el hospital en donde nació Tom.

- Doğduğu şehirden uzakta bir yerde yaşıyor.
- Doğduğu şehirden uzaklarda yaşıyor.

Él vive lejos de su ciudad natal.

Hatta yeni endüstrilerin doğduğu yerdir.

e incluso nuevas industrias.

Onun doğduğu gün yağmur yağmıştı.

El día que él nació llovía.

Onun doğduğu kasabayı biliyor musun?

¿Sabes en qué ciudad nació?

Bu, ünlü romancının doğduğu evdir.

Esta es la casa donde nació el novelista famoso.

Bu Mika'nın doğduğu şehir mi?

¿Esta es la ciudad en la que nació Mika?

Dedem doğduğu aynı odada öldü.

- Mi abuelo murió en el mismo cuarto en el que nació.
- Mi abuelo murió en la misma habitación en la que nació.

Shakespeare'in doğduğu evi ziyaret ettim.

Visité la casa en que nació Shakespeare.

Tom haritada doğduğu yeri bulamadı.

Tom no pudo encontrar su ciudad natal en el mapa.

Bir arkadaşım vardı, kızı doğduğu zaman

Tengo una amiga que dice que cuando su hija nació,

Babanın doğduğu kenti ziyaret ettin mi?

¿Has visitado la ciudad en que nació tu padre?

Adamın ne zaman doğduğu belli değil.

No está claro cuándo nació el hombre.

Tom doğduğu yere geri dönmek istemiyordu.

Tom no quería volver al lugar donde nació.

John doğduğu yerde ölmek istediğini söylüyor.

John dice que quiere morir en el mismo lugar en que nació.

Bu Mika'nın doğduğu şehir değil mi?

¿Esta es la ciudad en la que nació Mika?

Annemin doğduğu yer ülkemizin doğusunda bulunmaktadır.

- Donde nació mi madre, está situado en el este de nuestro país.
- El lugar de nacimiento de mi madre se encuentra en el este del país.

Biri doğduğu gün biri tahta çıktığı gün

el día que nació alguien, el día que él estaba en el trono

Geçen yaz babamın doğduğu yeri ziyaret ettim.

Visité la ciudad natal de mi padre el verano pasado.

Amerika'da doğduğu için, Taro iyi İngilizce konuşur.

Nacido en Estados Unidos, Taro habla bien el inglés.

Onun ne zaman ve nerede doğduğu belli değildir.

No es claro cuándo y dónde nació ella.

- Doğduğum köyü ziyaret ettim.
- Doğduğu köyü ziyaret ettim.

Visité el pueblo en el que nació.

Doğduğu yeri bir daha dönmemek üzere terk etti.

Él abandonó su pueblo natal para nunca volver.

Oyundaki haritayı kullanarak, 9.yüzyıl Fransa'sına, feodalizmin doğduğu yere gidebiliriz.

Usando el mapa del juego, podemos acercarnos a la Francia del siglo IX, el lugar de nacimiento del feudalismo.

Soult, doğduğu kasabada 82 yaşında öldü - bugün bilinen olarak Saint-Amans-Soult

Soult murió a los 82 años, en la misma ciudad donde nació, conocida hoy como Saint-Amans-Soult.

New York'ta bir sürü para yaptı ve doğduğu küçük kasabaya geri döndü.

Él se hizo una fortuna en Nueva York, y regresó a la pequeña ciudad donde nació.