Translation of "Evine" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Evine" in a sentence and their spanish translations:

Kimin evine gidiyorsun?

¿A la casa de quién vas?

Tom'un evine gidiyorum.

Voy a la casa de Tom.

Arkadaşımın evine gidiyorum.

Voy a casa de mi amigo.

Tom evine gidiyor.

Tom se va a su casa.

O, evine dönüyor.

Él regresa a su casa.

Mary'nin evine gittim.

Fui a la casa de María.

Evine nasıl giderim?

- ¿Cómo voy a tu casa?
- ¿Cómo se va a vuestra casa?
- ¿Cómo llego a tu casa?

- Beni evine davet etti.
- O, beni evine davet etti.

Me invitó a su casa.

Evine bir hırsız girdi.

Un ladrón entró a su casa.

Dağ evine doğru gittik.

Nos dirigimos a la casa de montaña.

Tom evine geri döndü.

Tom volvió a su casa.

Geçerken onun evine uğrayalım.

Pasemos por su casa.

Amcamın evine hiç gitmedim.

- Nunca estuve en lo de mi tío.
- Nunca he estado en la casa de mi tío.

Tom'un evine yakın durdum.

Paré por la casa de Tom.

Dedemin evine hiç gitmedim.

Yo nunca he estado en la casa de mi abuelo.

Beni evine davet etti.

- Ella me invitó a su casa.
- Me invitó a su casa.

Yarın senin evine gideceğim.

Mañana iré a tu casa.

Ben senin evine gitmiyorum.

No voy a tu casa.

Evine hoş geldin, Tom.

Bienvenido de vuelta a casa, Tom.

Tom Mary'nin evine gitti.

Tom condujo hasta la casa de Mary.

Evine gitmek isterken tecavüze uğruyor

Ella es violada cuando quiere irse a casa

Keşke senin evine yakın yaşayabilsem.

Espero vivir cerca de tu casa.

Tom yürüyerek Kate'in evine gitti.

Tom llevó a Kate a casa.

Köpek, onun evine yaklaşmamı engelledi.

El perro me impidió acercarme a su casa.

Soyguncular onun evine zorla girdiler.

Los ladrones allanaron su casa.

Tom Mary'nin evine kadar yürüdü.

Tom entró a la casa de Mary.

O, beni evine davet etti.

Me invitó a su casa.

Yeni evine ne zaman taşınıyorsun?

¿Cuándo te vas a mudar a tu nueva casa?

Arabamla onun evine gitmek istiyorum.

Quiero ir a su casa en mi auto.

Senin evine yakın yaşamak istiyorum.

Me gustaría vivir cerca de tu casa.

Çalışmak için Tom'un evine gidiyorum.

Voy a la casa de Tom a estudiar.

Birinin evine göz kulak oluyorum.

- Estoy de guardés.
- Soy guardés.
- Cuido la casa.

Bu gece Tom'un evine gidiyorum.

Voy a ir a lo de Tomás esta noche.

Pazartesi günü Tom'un evine gidiyorum.

Voy a la casa de Tom el lunes.

Tatilin başlangıcında senin evine uğrayacağım.

Pasaré por tu casa cuando entre de vacaciones.

Ebeveynlerimin evine gelmek ister misin?

¿Quieres venir a casa de mis padres?

Evine gittim fakat evde değildi.

Fui a su casa, pero no estaba.

Tom evine bir oda ekledi.

Tom le añadió un cuarto a su casa.

Tom Mary'yi evine davet etti.

Tom invitó a Mary a su casa.

Tom Mary'nin evine gitmedi mi?

¿Tom no fue a la casa de Mary?

Mike Jane'in evine gittiğinde, o uyuyordu.

Cuando Mike fue a la casa de Jane, ella estaba durmiendo.

Buradan evine yürümek ne kadar sürer?

¿Cuánto tiempo te lleva caminar desde aquí hasta tu casa?

Tom'un evine nasıl gidileceğini biliyor musun?

- ¿Sabes cómo ir a la casa de Tom?
- ¿Sabes cómo llegar a la casa de Tom?

On yıldır evine ilk defa dönüyor.

Él regresó a casa por primera vez en diez años.

Yılda iki kez babamın evine giderim.

Visito a mi padre dos veces por año.

Sen hiç Tom'un evine gittin mi?

¿Alguna vez has estado en la casa de Tom?

Tom Mary'yi spor arabasıyla evine götürdü.

Tom llevó a Mary a casa en su deportivo.

Lütfen bana evine nasıl gideceğimi söyle.

Dime cómo llegar a tu casa, por favor.

Seni evine geri götürmemizi ister misin?

¿Quieres que te llevemos de vuelta a tu casa?

Patronum beni evine hiç davet etmedi.

Mi jefa no me ha invitado nunca a su casa.

Bu, Tom'un evine giden yol değil.

Este no es el camino que lleva a casa de Tom.

Biz birinin evine göz kulak oluyoruz.

- Estamos de guardeses.
- Somos guardeses.
- Estamos cuidando una casa.
- Cuidamos la casa.

Yarın onun evine gidip onu alacağım.

Mañana iré a su casa a por él.

Tom Mary'nin evine nasıl gideceğini bilmiyor.

- Tom no sabe cómo llegar a la casa de Mary.
- Tom no sabe cómo se va a casa de Mary.

Tom, Mary'nin evine sahte delil yerleştirdi.

Tom puso pruebas falsas en casa de Mary.

Tom Mary'ye evine yürüyüp yürüyemeyeceğini sordu.

Tom le preguntó a María si podía llevarla a casa.

Tom Mary'nin evine giden yolu biliyor.

Tom conoce el camino a la casa de Mary.

Tom insanların evine girmesine izin vermez.

Tom no deja entrar gente a su casa.

Tom sık sık işini evine getirir.

Tom seguido trae el trabajo a casa.

Tom evine bir alarm sistemi yerleştirdi.

Tom acaba de instalar un sistema de alarma en su casa.

Ceset cenaze evine geldiğinde bana söyle.

Avisame cuando llegue el cuerpo a la funeraria.

Ben tatillerin başında senin evine geleceğim.

Pasaré por tu casa cuando entre de vacaciones.

Sami, Leyla'yı evine kadar takip etti.

Sami siguió a Layla hasta su casa.

Bir hırsızın, komşumun evine girdiğini duydun mu?

¿Has oído que un ladrón entró en la casa de mi vecino?

Onun evine ulaşmak için çeşitli yollar vardır.

Hay varias formas de llegar a su casa.

Öğleden önce onun evine varacağımızı düşünüyor musun?

¿Crees que llegaremos a su casa antes del mediodía?

- Niçin eve gitmiyorsun?
- Eve gitsene.
- Evine gitsene.

¿Por qué no te vas a casa?

O ölmeden önceki gece Tom'un evine gittim.

Fui a la casa de Tom la noche antes de que muriera.

Ne zaman onun evine gitsem, o dışarıda.

Cada vez que voy a su casa, él está fuera.

Tom'un evine nasıl gideceğini bilen tek kişisin.

Eres la única que sabe cómo llegar a la casa de Tom.

Tom bana Mary'nin evine nasıl gideceğini sordu.

Tom me preguntó cómo llegar a la casa de María.

Çalgı çalmak için Tom'un evine gidebilir miyim?

¿Puedo ir a la casa de Tom a tocar música?

Tom uyuşturucu sattığı için ceza evine gitti.

Tom fue a la cárcel por vender drogas.

Tom akşam yemeği için Mary'nin evine gitti.

Tom fue a la casa de María a cenar.

O onun kendi evine gelmesini rica etti.

Le pidió que entrara a su casa.

Onu bulur bulmaz, onu senin evine getireceğim.

Tan pronto lo encuentre, lo traeré a tu hogar.

Tom Mary'nin evine gitmek için nehri geçti.

Tom cruzó el río para llegar a la casa de Mary.

Tom Mary'nin evine gitmek için köprüyü geçti.

Tom atravesó el puente para llegar a la casa de Mary.

Tom Mary'ye onun evine nasıl gideceğini sordu.

Tom le preguntó a Mary cómo llegar a su casa.

Tom yeni evine bir servet harcamış olmalı.

Tom debe haber gastado una fortuna en su nueva casa.

Tom paketi Mary'nin evine zaten teslim etti.

Tom ya entregó el paquete en la casa de Mary.

Tom'un evine kadar arabada Noel şarkıları söyledik.

Cantamos villancicos en el coche durante todo el camino a casa de Tom.

Harry Potter'ı kaç yayın evine götürdüğünü biliyor musunuz?

¿Saben a cuántos editores llevó su libro de Harry Potter?

Ben işe giderken, bu paketi Jones'ın evine bırakacağım.

Cuando vaya al trabajo, dejaré este paquete en casa de Jones.

İstasyondan amcamın evine gitmek yaklaşık beş dakika sürdü.

Desde la estación a la casa de mi tío nos tomó unos cinco minutos.

Tom'a bu öğleden sonra onun evine uğrayacağımı söyle.

Dile a Tom que me pasaré por su casa esta tarde.

Ceza evine gitmeden önce yaptığım şeyi yapmak istiyorum.

Quiero hacer lo que solía hacer antes de ir a la cárcel.

Tom öldükten sonra, Mary ebeveynlerinin evine geri döndü.

Después de que muriera Tom, Mary volvió a casa de sus padres.

Neden gece yarısı senin evine gitmem gerektiğini anlamıyorum.

No entiendo por qué tengo que ir a tu casa a la medianoche.

Gece yarısı niçin senin evine gitmek zorundayım anlamıyorum.

No veo por qué tengo que ir a tu casa a medianoche.

Lütfen işe giderken bu paketi Jones'ların evine bırak.

Por favor, deja este paquete en la casa de los Jones cuando vayas al trabajo.