Translation of "Duygularını" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Duygularını" in a sentence and their spanish translations:

Duygularını gizlemez.

Él no oculta sus sentimientos.

Lilah’ın duygularını konuştuk

Hablamos sobre sus emociones y sus sentimientos

O, duygularını gizledi.

Él disimuló sus sentimientos.

Duygularını gizlemeye çalıştı.

Intentó ocultar sus sentimientos.

Onun duygularını anlayamıyorum.

No puedo entender sus sentimientos.

Tom'un duygularını incittin.

Heriste los sentimientos de Tom.

Duygularını incittim mi?

¿Herí tus sentimientos?

Duygularını uzaklaştırıp bastırdıklarını anlattılar.

apartaban o suprimían las emociones.

Duygularını incittiysem, özür dilerim.

Lo siento si herí tus sentimientos.

Senin duygularını anladığımı hissediyorum.

Siento que entiendo tus sentimientos.

Duygularını anlıyor gibi hissediyorum.

Siento como que comprendo tus sentimientos.

Onlar duygularını kontrol etmiyorlar.

Ellos no controlan sus emociones.

Sanırım onun duygularını incittim.

Creo que herí sus sentimientos.

Asla birinin duygularını incitme.

Nunca hieras los sentimientos de alguien.

O gerçek duygularını göstermez.

Él no muestra sus verdaderos sentimientos.

Onun duygularını incitmek istemedim.

No quería herir sus sentimientos.

Onun duygularını incittim mi?

¿Herí sus sentimientos?

Tom'un duygularını incitmek istemiyorum.

No quiero herir los sentimientos de Tom.

O, duygularını kontrol edemez.

Ella no puede controlar sus emociones.

O, duygularını belli etmez.

No muestra sus sentimientos.

Senin duygularını incitmek istemiyorum.

No quiero dañar sus sentimientos.

Üzgünüm, duygularını incitmek istemedim.

Lo lamento, no quise herir tus sentimientos.

Onun duygularını hafife almamalısın.

No deberías jugar con sus sentimientos.

Onun duygularını incitmek istemiyorum.

No quiero herir sus sentimientos.

Duygularını gizlemek zorunda değilsin.

No tienes que ocultar tus sentimientos.

Tom, Mary'nin duygularını incitti.

Tom hirió los sentimientos de Mary.

Tom duygularını kelimelere koyamadı.

Tom no pudo expresar sus sentimientos con palabras.

Tom duygularını kontrol edemedi.

Tom no pudo controlar sus emociones.

Birçok sanatçı duygularını sanatına koyar.

Muchos artistas ponen sus sentimientos en su arte.

Ve duygularını anlatabilmesinden onur duydum.

sobre su intento de suicidio y cómo se había estado sintiendo.

Duygu-ölçer ölçeklerle duygularını değerlendirdiler.

basados en escalas validadas para medir emociones.

Biz onun duygularını incitmekten korktuk.

Teníamos miedo de herir sus sentimientos.

Tom duygularını kontrol altına aldı.

Tom tiene control sobre sus emociones.

Benim amacım duygularını incitmek değildi

No fue mi intención herir tus sentimientos.

Ben onun duygularını incitmiş olabilirim.

Puede que haya herido sus sentimientos.

Senin duygularını incitmek niyetinde değildi.

Él no quería herir tus sentimientos.

özellikle hayvanların duygularını ciddiye alırsak.

sobre todo tomando en serio las emociones de los animales.

Duygularını kontrol etmesi çok zordu.

Le fue muy difícil controlar sus emociones.

Bu yüzden hastalarımız duygularını saklamayı öğrenmişlerdi.

Así que aprendieron a guardar sus sentimientos.

Sözlerimin duygularını inciteceği hiç aklıma gelmemişti.

Nunca pensé que mis palabras le harían daño.

Normalde Tom duygularını pek fazla göstermez.

Tom normalmente no muestra mucho sus sentimientos.

Onun duygularını incitip incitmediğimi merak ediyorum.

Me pregunto si habré herido sus sentimientos.

Duygularını mı incittim? Bunu yapmak istemedim.

¿Herí tus sentimientos? No quise hacerte daño.

Tom duygularını nasıl ifade edeceğini bilmiyor.

Tom no sabe cómo expresar sus sentimientos.

O, ona aşık ama duygularını gizlemeye çalışıyor.

Está enamorado de ella pero intenta ocultar sus sentimientos.

O duygularını sakladı ve istekliymiş gibi davrandı.

Ocultó sus sentimientos y fingió estar entusiasmado.

Metin, yazarın düşüncelerini ve duygularını ifade eder.

El texto representa los pensamientos y sentimientos del autor.

Ona gerçekleri söylemedim çünkü duygularını yaralamaktan korktum.

No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos.

O duygularını çok çabuk dışa vuran biri.

- Él es muy sentimentaloide.
- Él es muy sensiblero.
- Él es muy sobón.

Erkek arkadaşı da duygularını kamufle etme eğiliminde olup

El novio también tiende a camuflar sus sentimientos,

O bir şiirde doğa için duygularını ifade etti.

Ella expresó en un poema lo que siente por la naturaleza.

Ben senin duygularını incitmek istemedim ve yaptığıma pişmanım.

Lo lamento, no quise herir tus sentimientos.

Tom'un bazen diğer insanların duygularını anlama sorunu var.

Tom a veces tiene dificultad para comprender los sentimientos ajenos.

Gerçek duygularını göstermek Japonya'da bir erdem olarak düşünülmemektedir.

Mostrar tus verdaderos sentimientos no se considera una virtud en Japón.

- Onun duygularını incitmekten korkuyordum.
- Onun hislerini incitebilmekten korkuyordum.

- Tuve miedo de que pudiera herir sus sentimientos.
- Tenía miedo que pudiera herirlo en sus sentimientos.

Onun duygularını incitmekten korktuğum için ona gerçeği söylemedim.

No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos.

Japon halkı duygularını ifade etmek için hediyeleri takas eder.

Los japoneses intercambian obsequios para expresar sus sentimientos.

Sayfayı çevirerek, bir kitaptaki karakterleri; duygularını incitmeden aklımızdan çıkarabiliriz.

Al girar la página, podemos mandar retirarse a los personajes de un libro sin miedo a herir sus sentimientos.

Belki senin duygularını incittim ama benim amacım o değildi.

Puede que haya herido tus sentimientos, pero esa no era mi intención.

- Tom'un niyeti Mary'nin hislerini incitmek değildi.
- Tom Mary'nin duygularını incitmek istemedi.

- No era la intención de Tom herir los sentimientos de Mary.
- Tom no quiso herir los sentimientos de Mary.