Translation of "Başta" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Başta" in a sentence and their spanish translations:

Başta zordu.

- Fue difícil al principio.
- Era difícil al principio.

İlk başta zor.

Al principio, es duro.

Başta ona inanmadım.

Al principio no le creí.

Başta kafam karıştı

Al principio solo estaba confundido.

İlk başta onu tanıyamadım.

No la pude reconocer al principio.

En başta gitar çalamıyordum.

Al principio no sabía tocar guitarra.

Onu ilk başta beğenmedim.

- Al principio no me gustaba.
- La primera vez no me hizo ninguna gracia.

Çiftçiler en başta iyimserdiler.

Los granjeros eran optimistas al principio.

Başta yalnız oldukları için yakalanırlar.

porque se sentían solos.

İlk başta, balık avlayacağını düşündüm.

Al principio, pensé… "Los está cazando".

Kral ilk başta ondan memnundu.

Al comienzo, el rey estaba satisfecho con él.

Fikir ilk başta saçma görünüyordu.

La idea parecía absurda al principio.

Başta onların hasta olduğunu düşündüm.

Al comienzo, pensé que estaban enfermas.

İlk başta, ne yapacağımı bilmiyordum.

Al principio no sabía qué hacer.

O ilk başta cevap vermedi.

No contestó a la primera.

İlk başta şekilsiz bir leke oluşturuyorlar.

Al principio, es solo una mancha amorfa,

En başta yanlış teşhis konulduğu için

Una única historia en la que un paciente, aparentemente,

Mesela, mikrobilgisayarlar başta video oyunlarında kullanılıyordu

Por ejemplo, las microcomputadoras se utilizaron primero en videojuegos,

Başta her şey aynı gibi görünüyor.

Al principio, todo parecía igual.

İlk başta, onun hasta olduğunu düşündüm.

Al comienzo, pensé que estaba enfermo.

O ilk başta kafa karıştırıcı olabilir.

Al principio puede ser confuso.

İlk başta onun ne söylediğini anlamadım.

Al principio no entendí qué decía.

İlk başta onun ne dediğini anlamadım.

Al principio no entendí qué decía.

Irkçılık düşüncesinin en başta bizim gibi görünen

Una vez que entendamos que las personas que se ven como nosotros

Başta da dedim ya kullanışlı ve basit

Al principio dije útil o simple

Napolyon ilk başta etkilenmemişti –Davout mesafeli, dağınık

Napoleón no se impresionó al principio: Davout era distante,

Başta Fransızlar isyanı kolayca durduracak gibi gözüküyordu

Al principio parecía que los franceses reprimirían fácilmente la revuelta.

İlk başta onu sevmedim ama şimdi seviyorum.

Al principio ella no me gustó, pero ahora sí.

Ilk başta psilosibinin hastaların beyni üzerindeki etkisini inceliyorduk.

primero observábamos el efecto de la psilocibina en el cerebro:

Aslında, komedimi ilk başta ortaya çıkardığım yer burası.

De hecho, es el lugar principal de donde saco mi comedia.

Başta çok sinir bozucuydu. Fark etmesi çok zor.

Fue muy frustrante al principio. Eran muy difíciles de distinguir.

İlk başta birbirimizi hiç tanımıyorduk. Zamanla birbirimizi tanıdık.

Al principio no estábamos nada familiarizados el uno con el otro. Con el tiempo, llegamos a conocernos.

İlk başta gergindim ama yavaş yavaş daha rahatladım.

Estaba nervioso al principio pero gradualmente me fui relajando.

İlk başta bunun ciddi bir sorun olabileceğini düşündüm.

Al principio, pensé que podría ser un problema serio.

İlk başta onun, yeni evinde yaşamaya alışma sorunu vardı.

En un comienzo, él tuvo problemas acostumbrándose a vivir en su nueva casa.

İlk başta, onların hepsi onun masum olduğuna ikna oldular.

Al principio, todos estaban convencidos de su inocencia.

İlk başta, ben bunu sevmedim, ama gitgide eğlenceli oldu.

Al principio no me gustó, pero de poco a poco se volvió divertido.

İlk başta ıstakoz avlamak için de yengeç yönteminin aynısını kullandı.

Inicialmente, adoptó el mismo método de cazar cangrejos con las langostas.

En başta yapabileceğiniz en iyi şey kuşbakışı bir görüşe sahip olmaktır.

lo mejor que pueden hacer es hallar una vista panorámica.

Onun bu ilişkiden bir şeyler kazandığını düşünmek ilk başta çok zordu.

Era muy difícil imaginar que ella estaba sacando algo de la relación.

- İlk olarak, her şey zor görünüyordu.
- Başta her şey zor görünüyordu.

Todo parecía difícil al comienzo.

Sabah 6.00'da kalkmak ilk başta zordu, ama şimdi buna alıştım.

Al principio me costaba levantarme a las 6 de la mañana, pero ahora estoy acostumbrado.

Bu şiir ilk başta İspanyolca yazılmış ve bunun ardından Portekizce'ye çevrilmiştir.

El poema fue escrito en español y después traducido al portugués.

O tapınak türü, başta Mısır olmak üzere tüm Orta Doğu'yu etkiledi.

Ese tipo de templo influenció todo el Medio Este, principalmente Egipto.

İlk başta Ebro'da ki yenilgi ufak bir değişiklik yaratmış gibi gözükse de

Al principio, la derrota en el Ebro parece haber cambiado muy poco.

İlk başta İngilizcenin çok zor olduğunu düşündü ama şimdi kolay olduğunu düşünüyor.

Al principio él encontraba difícil el inglés, pero ahora lo encuentra fácil.

Ama en başta daha iyi bir rota seçebileceğinizi düşünüyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Pero si creen que había un mejor camino desde el inicio, elijan "Repetir el episodio".