Translation of "Annen" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Annen" in a sentence and their spanish translations:

Annen nasıl?

¿Cómo está tu madre?

Annen nerede?

¿Dónde está tu madre?

- O senin annen mi?
- O annen mi?

- ¿Ella es tu madre?
- ¿Esa es tu madre?

Annen kritik durumda.

Tu madre se encuentra en estado crítico.

"Kim o?" "Annen."

"¿Quién es?" "Es tu madre."

Annen biliyor mu?

¿Tu madre sabe?

Annen beni öldürecek.

Tu madre me va a matar.

Annen evde mi?

¿Está tu madre en casa?

Annen beni seviyor.

Tu madre me quiere.

Annen dün öldü.

- Tu madre murió ayer.
- Su madre falleció ayer.

Aynı annen gibisin.

Eres igual que tu madre.

Annen gibi konuşuyorsun.

Hablas como tu madre.

Annen ne dedi?

¿Qué dijo tu mamá?

Annen bok yiyor.

Tu madre come mierda.

- Annen şimdi evde mi?
- Şimdi annen evde mi?
- Annen şu an evde mi?

¿Ahora está tu madre en casa?

O senin annen mi?

¿Ella es tu madre?

Ben senin annen değilim.

No soy tu madre.

Ve senin annen de.

Y tu mamá también.

Şimdi annen evde mi?

¿Ahora está tu madre en casa?

Annen araba kullanabilir mi?

¿Tu madre sabe conducir un coche?

Annen araba sürebilir mi?

¿Vuestra madre sabe conducir?

Tom, o senin annen.

Tom, es tu madre.

Annen sağlığın konusunda endişeli.

Tu madre está preocupada por tu salud.

Annen çok genç, değil mi?

Tu madre es muy joven, ¿verdad?

- Ebeveynlerin nerede?
- Annen baban nerede?

- ¿Dónde están tus padres?
- ¿Dónde están tus papás?
- ¿Dónde están vuestros padres?

Annen kaç tane yumurta aldı?

¿Cuántos huevos compró mamá?

Annen ve baban evde miydiler?

- ¿Estaban en casa tu madre y tu padre?
- ¿Estaban en casa tus padres?

Eve döndüğünde annen ne yapıyordu?

¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa?

Annen ve ben bu duyguları yaşadık.

Tu madre y yo lo tuvimos.

- Annen nerede?
- Annem nerede?
- Anne nerede?

- ¿Dónde está mamá?
- ¿Dónde está mi madre?

Annen ve baban gelmedi, değil mi?

- Sus padres no vinieron, ¿verdad?
- Tus padres no vinieron, ¿no es así?

Annen neden hep güneş gözlüğü takıyor?

- ¿Por qué tu madre siempre anda con gafas de sol?
- ¿Por qué tu madre siempre lleva lentes de sol puestos?

Annen ve baban eve geliyor mu?

- ¿Tus padres van a venir a la casa?
- ¿Van a venir tus padres a casa?

Sen eve gittiğinde, annen ne yapıyordu?

- ¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa?
- ¿Qué estaba haciendo tu madre cuando llegaste a casa?

Annen seni böyle görse çok üzülürdü.

Si tu madre te viera así se pondría muy triste.

Annen Amsterdam'a yarın saat kaçta varacak?

¿A qué hora llega tu madre a Amsterdam mañana?

- Annen biliyor mu?
- Anneniz biliyor mu?

¿Tu mamá sabe?

Annen için böyle bir hayal kırıklığısın.

Le has sido una gran decepción a tu madre.

Umarım annen yakında yeniden sağlığına kavuşacaktır.

Espero que tu madre recupere su salud pronto.

Annen baban Noel için ne istiyor?

¿Qué quieren tus padres para Navidad?

"Annen ve baban evde mi?" "Sadece babam."

"¿Tus padres están en casa?" "Sólo mi padre."

Senin annen o kadar şişmanki, Londra Köprüsü'nü çökertiyordu.

Tu mamá es tan gorda que rompería el Puente de Londres.

Annen ve baban senin burada olduğunu biliyorlar mı?

¿Saben tus padres que estás aquí?

Kim daha iyi araba sürer, baban mı yoksa annen mi?

¿Quién conduce mejor: tu padre o tu madre?

- Eminim ebeveynin seninle çok gurur duyuyordur.
- Eminim annen-baban seninle çok gurur duyuyordur.

- Estoy seguro de que tus padres están muy orgullosos de vos.
- Estoy seguro de que tus padres están muy orgullosos de ti.
- Estoy seguro de que tus padres están muy orgullosos de ustedes.