Translation of "Konuşuyorsun" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Konuşuyorsun" in a sentence and their italian translations:

Kimle konuşuyorsun?

- Con chi stai parlando?
- Con chi sta parlando?
- Con chi state parlando?

Japonca konuşuyorsun.

- Parli giapponese.
- Tu parli giapponese.
- Parla giapponese.
- Lei parla giapponese.
- Parlate giapponese.
- Voi parlate giapponese.

Hangi dilleri konuşuyorsun?

- Che lingue parli?
- Quali lingue parli?
- Quali lingue parla?
- Quali lingue parlate?
- Che lingue parla?
- Che lingue parlate?

Çok fazla konuşuyorsun.

- Parli troppo.
- Tu parli troppo.

Esperanto'yu nerede konuşuyorsun?

Dove si parla l'esperanto?

Çok hızlı konuşuyorsun.

- Stai parlando troppo velocemente.
- Sta parlando troppo velocemente.
- State parlando troppo velocemente.

Ne hakkında konuşuyorsun?

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di che cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di che cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

Anneannem gibi konuşuyorsun.

Tu parli come mia nonna.

Tom gibi konuşuyorsun.

Parlate come Tom.

Xalbo, kiminle konuşuyorsun?

Xalbo, con chi stai parlando?

Fransızcayı nerede konuşuyorsun?

Dove si parla il francese?

Neden bizimle konuşuyorsun?

- Perché stai parlando con noi?
- Perché sta parlando con noi?
- Perché state parlando con noi?

Neden onunla konuşuyorsun?

Perché state parlando con lui?

Sadece açık konuşuyorsun.

- Stai solo affermando l'ovvio.
- Tu stai solo affermando l'ovvio.
- Sta solo affermando l'ovvio.
- Lei sta solo affermando l'ovvio.
- State solo affermando l'ovvio.
- Voi state solo affermando l'ovvio.

Neden şimdi konuşuyorsun?

Perché ora stai parlando?

- Fransızcayı çok iyi konuşuyorsun.
- Çok güzel Fransızca konuşuyorsun.

- Parla molto bene il francese.
- Lei parla molto bene il francese.
- Parlate molto bene il francese.
- Voi parlate molto bene il francese.
- Parli molto bene il francese.
- Tu parli molto bene il francese.

- Sanki sen şefmişsin gibi konuşuyorsun.
- Sanki patronmuşsun gibi konuşuyorsun.

- Parli come se fossi il capo.
- Tu parli come se fossi il capo.

Neden yüksek sesle konuşuyorsun?

- Perché stai parlando ad alta voce?
- Perché sta parlando ad alta voce?
- Perché state parlando ad alta voce?

Neden para hakkında konuşuyorsun?

- Perché stai parlando di soldi?
- Perché sta parlando di soldi?
- Perché state parlando di soldi?

Sanırım Tom hakkında konuşuyorsun.

- Assumo che tu stia parlando di Tom.
- Assumo che lei stia parlando di Tom.
- Assumo che stiate parlando di Tom.
- Assumo che voi stiate parlando di Tom.

Tom hakkında çok konuşuyorsun.

- Parli troppo di Tom.
- Tu parli troppo di Tom.
- Parla troppo di Tom.
- Lei parla troppo di Tom.
- Parlate troppo di Tom.
- Voi parlate troppo di Tom.

Şimdi sen konuşuyorsun, Tom.

- Ora stai parlando, Tom.
- Adesso stai parlando, Tom.

Sen akıcı İngilizce konuşuyorsun.

- Tu parli l'inglese fluentemente.
- Voi parlate l'inglese fluentemente.
- Lei parla l'inglese fluentemente.

Sen bir kadınla konuşuyorsun.

- Stai parlando con una donna.
- Sta parlando con una donna.
- State parlando con una donna.

Tom'la neden Fransızca konuşuyorsun?

- Perché stai parlando in francese con Tom?
- Perché sta parlando in francese con Tom?
- Perché state parlando in francese con Tom?

Sen benim dilimi konuşuyorsun.

Tu parli la mia lingua.

"Çok fazla konuşuyorsun." dedi.

- "Parli troppo", disse.
- "Tu parli troppo", disse.
- "Parla troppo", disse.
- "Parlate troppo", disse.

Esperanto konuşuyorsun, değil mi?

- Parli l'esperanto, vero?
- Tu parli l'esperanto, vero?
- Parla l'esperanto, vero?
- Lei parla l'esperanto, vero?
- Parlate l'esperanto, vero?
- Voi parlate l'esperanto, vero?

Neden kendi kendine konuşuyorsun?

- Perché stai parlando da solo?
- Perché stai parlando da sola?
- Perché sta parlando da solo?
- Perché sta parlando da sola?

Her şeyi biliyormuşsun gibi konuşuyorsun.

- Parla come se sapesse tutto.
- Lei parla come se sapesse tutto.
- Parli come se sapessi tutto.
- Tu parli come se sapessi tutto.
- Parlate come se sapeste tutto.
- Voi parlate come se sapeste tutto.

Neden hep Tatoeba hakkında konuşuyorsun?

- Perché parli sempre di Tatoeba?
- Perché parla sempre di Tatoeba?
- Perché parlate sempre di Tatoeba?

Neden bu kadar komik konuşuyorsun?

- Perché stai parlando in maniera così divertente?
- Perché sta parlando in maniera così divertente?
- Perché state parlando in maniera così divertente?

Dilini tut! Çok fazla konuşuyorsun!

Chiudi il becco! Parli troppo!

Kapa çeneni! Çok fazla konuşuyorsun.

- Stai zitto! Stai parlando troppo.
- Stai zitta! Stai parlando troppo.
- Stia zitto! Sta parlando troppo.
- Stia zitta! Sta parlando troppo.
- State zitti! State parlando troppo.
- State zitte! State parlando troppo.

Onlar hakkında çok fazla konuşuyorsun.

- Parli troppo di loro.
- Parla troppo di loro.
- Parlate troppo di loro.

Onun hakkında çok fazla konuşuyorsun.

- Parli troppo di lui.
- Parla troppo di lui.
- Parlate troppo di lui.

Neden benim hakkımda kötü konuşuyorsun?

- Perché stai parlando male di me?
- Perché sta parlando male di me?
- Perché state parlando male di me?

Sen ne hakkında konuşuyorsun ki?

Ma cosa stai dicendo?

Sanki sen şefmişsin gibi konuşuyorsun.

- Parli come se fossi il capo.
- Tu parli come se fossi il capo.

- Hangi dilleri konuşuyorsun?
- Hangi dilleri konuşuyorsunuz?

- Che lingue parli?
- Quali lingue parli?
- Quali lingue parla?
- Quali lingue parlate?
- Che lingue parla?
- Che lingue parlate?

- Ne hakkında konuşuyorsun?
- Sen neden bahsediyorsun?

Di cosa parli?

- Hangi dili konuşuyorsun?
- Hangi dili konuşursun?

- In che lingua stai parlando?
- In che lingua sta parlando?
- In che lingua state parlando?

Sen kimsin ki benimle böyle konuşuyorsun?

Chi sei tu per parlarmi in questo modo?

- Hangi dili konuşuyorsun?
- Konuştuğunuz dil ne?

- Che lingua parla?
- Che lingua parli?
- Che lingua parlate?

Neden bu kadar iyi Fransızca konuşuyorsun?

- Perché parli il francese così bene?
- Perché parla il francese così bene?
- Perché parlate il francese così bene?

Benden çok daha iyi Fransızca konuşuyorsun.

Parlate in francese molto meglio di me.

Tom'la hala Fransızca olarak mı konuşuyorsun?

- Parli ancora con Tom in francese?
- Tu parli ancora con Tom in francese?
- Parla ancora con Tom in francese?
- Lei parla ancora con Tom in francese?
- Parlate ancora con Tom in francese?
- Voi parlate ancora con Tom in francese?

Hangi yabancı dili en akıcı bir şekilde konuşuyorsun?

In quale lingua straniera sai parlare meglio?

- Sen Esperanto konuşuyorsun, değil mi?
- Esperanto biliyorsun, değil mi?

- Parli esperanto, giusto?
- Tu parli esperanto, giusto?
- Parla esperanto, giusto?
- Lei parla esperanto, giusto?
- Parlate esperanto, giusto?
- Voi parlate esperanto, giusto?

Neden benimle sürekli İngilizce konuşuyorsun? Bir yabancı olduğum için mi?

- Perché mi parli sempre in inglese? È perché sono straniero?
- Perché mi parli sempre in inglese? È perché sono straniera?
- Perché mi parla sempre in inglese? È perché sono straniero?
- Perché mi parla sempre in inglese? È perché sono straniera?
- Perché mi parlate sempre in inglese? È perché sono straniero?
- Perché mi parlate sempre in inglese? È perché sono straniera?