Examples of using "Anlaşma" in a sentence and their spanish translations:
- Lo pactado obliga.
- Un trato es un trato.
¿Cuál fue el acuerdo?
Puede que no tengamos que firmar un contrato.
- ¿Y ahora qué pasa?
- ¿Y ahora cuál es el problema?
Estamos de acuerdo en esta materia.
Ya he cerrado el trato
Hice un trato con Tom.
- Yo hice un negocio.
- Yo hice un trato.
Quizás podamos hacer trato.
¡Qué trato tan cojonudo!
Éste es un trato espantoso.
Es un buen trato.
Google ha hecho acuerdos con estas empresas.
No fue asunto grande, de verdad.
Hizo un pacto con el diablo.
Cerré el trato hace una hora.
Quizá podamos hacer un trato.
- ¿Cuál es el trato entre usted y Tom?
- ¿Qué trato hay entre tú y Tom?
Este contrato entra en vigor a medianoche.
¿Qué pasa?
El tratado se firmó el 18 de noviembre de 1903.
Hay muchas personas que van a los hospitales de la red
Así que usé mis habilidades de negociación y le sugerí que hiciéramos un trato.
Los dos países negociarán una solución a la crisis.
Tom y María quieren hacer un trato.
No quiero hacer de esto un escándalo.
No es para tanto.
El acuerdo con Tejas fue firmado el veinte de abril de 1844.
Si no es para tanto.
Tom decidió hacer un trato con Mary.
Tom no cree que eso sea la gran cosa.
vinculante para reducir las emisiones para mantener la tasa de calentamiento global
El silencio no es un acuerdo.
Un poco de sinceridad es algo peligroso, y una gran cantidad de ella es absolutamente fatal.