Translation of "Korkunç" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Korkunç" in a sentence and their russian translations:

Korkunç.

Это ужасно.

Korkunç fırtınalar,

чудовищные бури,

Bu korkunç.

Это ужасно.

Hikaye korkunç.

Этот рассказ ужасен.

O korkunç.

Это ужасно.

Korkunç görünüyor.

Выглядит ужасно.

Korkunç görünüyorsun.

- Ты ужасно выглядишь.
- Вы ужасно выглядите.
- Выглядишь ужасно.
- Выглядите ужасно.

Yalnızlık korkunç.

Одиночество ужасно.

Yiyecek korkunç.

Еда ужасна.

Hava korkunç.

Погода ужасная.

Makale korkunç.

Статья ужасна.

- O korkunç bir sahneydi.
- Korkunç bir manzaraydı.

Это была ужасная сцена.

"Orwelci, Hitlerci, Korkunç."

«Оруэлин, Гитлеричанин, ужасающий».

O gerçekten korkunç.

- Это просто ужасно.
- Это действительно ужасно.

Ben korkunç açım.

- Я ужасно голодный.
- Я ужасно голоден.
- Я страшно голоден.

Korkunç ağrılarım var.

У меня ужасные боли.

Ne kadar korkunç!

Какой ужас!

Tom korkunç tehlikede.

Том в ужасной опасности.

Korkunç derecede kıskançtır.

- Он ужасно ревнивый.
- Он жутко ревнивый.
- Он в ужасной степени ревнив.

Korkunç haberim var.

У меня ужасные новости.

Korkunç olduğunu biliyorum.

Я знаю, что это ужасно.

Isı bugün korkunç.

Сегодня ужасная жара.

Bu korkunç görünüyor.

Выглядит ужасно.

Korkunç, değil mi?

Страшно, не правда ли?

O korkunç olmalı.

Наверное, это ужасно.

Korkunç bir sahneydi.

Это была ужасная сцена.

Bu korkunç olurdu.

Это было бы ужасно.

Hepimiz korkunç hissettik.

Мы все чувствовали себя отвратительно.

Ben korkunç hissettim.

Я чувствовал себя ужасно.

O korkunç görünüyordu.

- Выглядело ужасно.
- Это выглядело ужасно.

Bu film korkunç.

Этот фильм ужасен.

O elbise korkunç.

Это платье ужасное.

Ben korkunç görünüyorum.

Я ужасно выгляжу.

Bugün korkunç görünüyorum.

Я сегодня ужасно выгляжу.

Köpek balıkları korkunç.

Акулы страшные.

Tom korkunç kokuyor.

- Том пахнет ужасно.
- От Тома ужасно пахнет.

Korkunç değil mi?

Разве это не ужасно?

O korkunç görünüyor.

Это звучит ужасно.

Bu korkunç olmalı.

Должно быть, это было ужасно.

Bu müzik korkunç.

Эта музыка ужасна.

Burada hava korkunç.

Воздух здесь ужасный.

Buralarda sinekler korkunç.

Здесь ужасно назойливые мухи.

Bu gerçekten korkunç.

Это по-настоящему ужасно.

Tom korkunç görünüyordu.

- Выглядел Том ужасно.
- Том выглядел ужасно.

O korkunç komik.

Он ужасно забавный!

O korkunç olurdu.

Это было бы ужасно.

Bu sadece korkunç.

Это просто ужасно.

O, korkunç şekilde acıyor.

Болит ужасно.

Bugün hava korkunç sıcak.

Сегодня ужасно жарко.

O, korkunç bir olaydı.

Это было ужасное дело.

Ne korkunç bir hava!

Какая ужасная погода!

Bu korkunç bir düşünce.

Это ужасная идея.

Ne korkunç bir adam!

Какой ужасный человек!

Savaş korkunç bir şeydir.

Война - ужасная вещь.

Sen korkunç bir insansın.

- Ты ужасный человек.
- Вы ужасный человек.

Sen çok korkunç değilsin.

- Ты не так ужасен.
- Вы не так ужасны.

Korkunç bir gece geçirdim.

У меня была ужасная ночь.

Ne korkunç bir karmaşa!

- Какой ужасный беспорядок!
- Какой ужасный бардак!

Alkolizm korkunç bir hastalıktır.

Алкоголизм - страшная болезнь.

Ne korkunç bir trajedi!

Какая ужасная трагедия!

Olan korkunç bir hataydı.

- То, что случилось, было чудовищной ошибкой.
- То, что произошло, было чудовищной ошибкой.
- Случившееся было чудовищной ошибкой.
- Произошедшее было чудовищной ошибкой.

Korkunç bir şey oldu.

Произошло нечто ужасное.

Korkunç bir hata yaptın.

- Ты совершил ужасную ошибку.
- Вы совершили ужасную ошибку.
- Ты совершила ужасную ошибку.

Korkunç bir rüya gördüm.

Я видел ужасный сон.

O korkunç ses nedir?

Что это за ужасный шум?

O korkunç bir kazaydı.

Это была ужасная авария.

Bu çöp korkunç kokuyor.

Этот мусор ужасно воняет.

Bu semt çok korkunç.

В этом районе очень жутко.

Bu korkunç bir tavsiye.

Это ужасный совет.

O korkunç bir deneyimdi.

Это был ужасный опыт.

Bu korkunç bir trajedi.

Это ужасная трагедия.

Bu korkunç bir fikir.

Ужасная идея.

Bu korkunç karmaşık görünüyor.

Звучит дико сложно.

Ne korkunç bir hata!

- Какая ужасная ошибка!
- Какая чудовищная ошибка!

Ne korkunç bir rüya!

Какой ужасный сон!

Bugün korkunç bir gündü.

Сегодня был ужасный день.

Bu, korkunç bir trajedi.

Это ужасная трагедия.

Bunun korkunç olduğunu düşünüyorum.

По-моему, это ужасно.

Korkunç bir karar verdim.

- Я принял ужасное решение.
- Я приняла ужасное решение.

O korkunç değil mi?

Разве это не потрясающе?

Korkunç bir ağrım vardı.

Мне было ужасно больно.

O kadar korkunç mu?

- Это настолько ужасно?
- Это так ужасно?

O, korkunç bir hataydı.

- Это была страшная ошибка.
- Это была ужасная ошибка.

Menenjit korkunç bir hastalıktır.

Менингит — ужасная болезнь.

O korkunç bir şakaydı.

Это была ужасная шутка.

Korkunç bir hata vardı.

Произошла ужасная ошибка.

Bu korkunç bir hata.

Это ужасная ошибка.

Ne korkunç bir lakap!

Какой ужасный ник!

Ne korkunç bir israf!

Какое жуткое расточительство!