Translation of "şiddet" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "şiddet" in a sentence and their spanish translations:

Hepsi şiddet.

Todos ellos violentos.

şiddet krizi

una crisis de violencia,

Biz şiddet sevmeyiz.

Nos disgusta la violencia.

Şiddet, toplumumuzun kanseridir.

La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.

Hiç şiddet yoktu.

No hubo violencia.

Bir şiddet suçuydu.

Fue un crimen violento.

şiddet hareketleri üzerine çalıştım,

he estudiado movimientos violentos,

Bu dayanılmaz şiddet gösterileri...

los intolerables actos de violencia,

Bu şiddet tarafından sarılmış ...

que ha sido destrozada por esta violencia...

Şiddet için kim suçlanacak?

¿Quién tiene la culpa por esta violencia?

Şiddet iki hafta sürdü.

La violencia perduró por dos semanas.

- Tom şiddet filmlerini izlemekten hoşlanmaz.
- Tom şiddet filmleri izlemeyi sevmiyor.

A Tom no le gusta ver películas violentas.

Kan ve şiddet onları büyülüyor.

A ellos les fascina la sangre y la violencia.

Şiddet daha fazla şiddeti doğurur.

La violencia engendra más violencia.

Şiddet onların anladıkları tek dildir.

La violencia es el único idioma que ellos entienden.

Saldırganların, bir şiddet eylemine kendilerini hazırlarken

Una de las primeras cosas que hacían los agresores

Ama şiddet ekolojilerine katkı sağlamayı durdurabiliriz.

pero podemos dejar de contribuir a las ecologías violentas.

şiddet içermeyen protesto yolunu takip edenleri

a personas que han seguido el curso de la protesta no violenta,

Bu milletin tarihi şiddet üzerine yazıldı.

La historia de esta nación tiene por base la violencia.

Sokakta bir kadın dövülmekteyse şiddet görmekteyse

Si una mujer es golpeada en la calle, es sometida a violencia.

Biz doktorlara şiddet uyguluyorduk hatırlıyor musunuz?

¿Recuerdas que fuimos violentos con los médicos?

Küçük çocuk üvey annesinden şiddet gördü.

- El pequeño niño fue sometido a abusos físicos por parte de su madrastra.
- La pequeña niña fue sometida a abusos físicos por parte de su madrastra.

Bunun gibi şiddet olayları yıllardır giderek artıyor.

hace muchos años que se desatan actos violentos similares.

Ya da şiddet olmadan birlikte yaşamayı seçeriz.

o podemos elegir convivencia no violenta.

Aslında bu şiddet içeren protestolara inanmak için

Y creer que las protestas, incluidas las protestas violentas,

İran hükûmeti bu protestoları şiddet kullanarak bastırdı,

El gobierno iraní reprimió violentamente

Şimdi şiddet ve ölüme dayalı protestolar görüyoruz.

Ahora vemos protestas con violencia y muerte.

Zira Sünni-Şii bölünmesi, asla şiddet içermemiştir.

La división Sunni-Shia nunca fue tan violenta.

İnsanlara sokaklardaki şiddet nedeniyle evde kalmaları söylendi.

Se le dijo a las personas que permanecieran en las casas a causa de la violencia en las calles.

Doğrusunu söylemek gerekirse, ben şiddet filmlerinden bıktım.

A decir verdad, estoy cansado de películas violentas.

Bugünün filmlerinde çok fazla seks ve şiddet vardır.

Hay mucho sexo y violencia en las películas de hoy.

O yıl, ikisi de şiddet saldırısı işlemeye karar verdi.

Ese año, ambas decidieron cometer ataques violentos.

Peki tüm bunlar bize politik şiddet hakkında ne söylüyor?

Entonces, ¿qué nos dice todo esto sobre la violencia política?

Eğer biz şiddet üzerine kurulu bir millet olmaktan pişmansak

Y el único camino a seguir es que nos arrepintamos

Yiyecek yokluğundan dolayı şehrin her yerinde şiddet patlak verdi.

La violencia estalló por toda la ciudad a causa de la escasez de comida.

Birçok anne-baba televizyonda çok fazla şiddet olduğuna inanıyor.

Muchos padres opinan que hay demasiada violencia en la televisión.

Televizyon şiddet gösteriyor, her şeyden önce daha genç insanları etkiler.

Las televisión muestra violencia que influencia a los jóvenes más que nada.

O, siyahların şiddet olmaksızın eşit haklar için mücadelelerini kazanabileceklerine inanıyordu.

Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia.

Şiddet mutlaka en iyi şey değildir ama bazen bir çözümdür.

La violencia no es necesariamente la mejor, pero sin embargo a veces es una solución.

Sonunda o şiddet suçu için beş yıl hapis cezasına çarptırıldı.

Él fue finalmente sentenciado a cinco años de prisión por ese violento crimen.

Cesar Chavez çiftlik sahipleri ve onların destekçileri bazen şiddet kullansalar bile greve katılanların sessiz kalmalarını istedi.

César Chávez pidió a los manifestantes que se mantuvieran pacíficos aunque los dueños de las granjas y sus seguidores a veces usaran la violencia.