Translation of "İstemiyorsan" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "İstemiyorsan" in a sentence and their spanish translations:

Bilmek istemiyorsan, sorma.

Si no quieres saber, no preguntes.

Beni istemiyorsan kalmayacağım.

No me voy a quedar si no quieres.

- Gitmek istemiyorsan, gitmene gerek yok.
- Eğer istemiyorsan gitmemelisin.

No tienes que ir si no quieres.

İstemiyorsan yemek zorunda değilsin.

No tienes que comer si no quieres.

Okumak istemiyorsan, öyleyse okuma.

Si no quieres leer, no leas.

İstemiyorsan gitmene gerek yok.

No tiene que ir si no quieres.

Eğer istemiyorsan Tom gitmez.

- Tom no se irá si tú no quieres que se vaya.
- Tom no se irá si no quieres que lo haga.

Gitmesini istemiyorsan Tom gitmez.

Tom no se irá si tú no quieres que se vaya.

Burada kalmamı istemiyorsan ayrılırım.

Si no quieres que esté aquí, me iré.

Geri dönmek istemiyorsan, anlarım.

Si no quieres volver, lo entenderé.

İstemiyorsan kalmak zorunda değilsin.

No tenés que quedarte si no querés.

İstemiyorsan evlenmek zorunda değilsin.

- No tenés que casarte si no querés.
- No tienes que casarte si no quieres.

İstemiyorsan gitmek zorunda değilsin.

Si no quieres, no tienes que ir.

Dinlemek istemiyorsan kulaklarını kapat.

Si no querés escuchar, tapate los oídos.

İstemiyorsan partiye gitmek zorunda değilsin.

- No tienes que ir a la fiesta si no quieres.
- No tienes que ir a la fiesta a menos que quieras.
- No tienes por qué ir a la fiesta si no quieres.

Gitmek istemiyorsan, gitmek zorunda değilsin.

- Si no quieres ir, no estás obligado.
- No tiene que ir si no quieres.

Eğer onu yapmak istemiyorsan, yapma!

Si no quieres hacerlo, ¡no lo hagas!

Kalmak istemiyorsan kalmak zorunda değilsin.

No tienes que quedarte si no quieres.

İstemiyorsan cevap vermek zorunda değilsin.

No tienes que contestar si no quieres.

Eğer gitmek istemiyorsan sadece söyle.

Si no quieres ir, solo tienes que decirlo.

Okumak istemiyorsan, o zaman okuma.

Si no quieres leer, no leas.

Eğer istemiyorsan gelmek zorunda değilsin.

No es necesario que vengas si no quieres.

Gelmek istemiyorsan gelmek zorunda değilsin.

No es necesario que vengas si no quieres.

İstemiyorsan, partiye gitmek zorunda değilsin.

- No tienes que ir a esa fiesta si no quieres.
- No tienes por qué ir a la fiesta si no quieres.

Eğer istemiyorsan yemek zorunda değilsin.

No tenés que comerlo si no querés.

İstemiyorsan onu bana söylemek zorunda değilsin.

No tienes que contármelo si tú no quieres.

Bunu yapmak istemiyorsan, sadece öyle söyle.

Si no quieres hacerlo, dilo.

Onu yapmak istemiyorsan yapmak zorunda değilsin.

No tienes que hacerlo si no quieres.

Bunu yapmak istemiyorsan yapmak zorunda değilsin.

No tienes que hacerlo si no quieres.

Gerçekten gelmek istemiyorsan gelmek zorunda değilsin.

Si de verdad no quieres venir, no tienes que hacerlo.

Bunu istemiyorsan onu başka birine vereceğim.

Si no quieres esto, se lo daré a alguien más.

İstemiyorsan onun hakkında konuşmak zorunda değilsin.

- No tienes que hablar de eso si no quieres.
- No tiene que hablar de ello si no quiere.
- No tenéis que hablar de eso si no queréis.

Toplantıya katılmak istemiyorsan, katılmak zorunda değilsin.

Si no quieres asistir a la reunión, no tienes que hacerlo.

Onun hakkında konuşmak istemiyorsan sorun yok.

- Si no quieres hablar de ello, no pasa nada.
- Si no quieres hablar de ello, no hay problema.

Yalnız olmak istemiyorsan sana eşlik edebilirim.

Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía.

Eğer istemiyorsan onun nasihatini dinlemeye gerek yok.

No es necesario tomar su consejo si no quieres.

O konudan bahsetmek istemiyorsan seni anlamaya çalışırım.

Si usted no quiere hablar sobre eso, intentaré entenderla.

- Sokağa çıkma yasağı olduğunu unutma, eğer cezalandırılmak istemiyorsan.
- Seni cezalandırmalarını istemiyorsan sokağa çıkma yasağını aklından çıkarma.

No te saltes el toque de queda si no quieres que te castiguen.

Bunu Tom için yapmak istemiyorsan, benim için yap.

Si no quieres hacerlo por Tom, hazlo por mí.

Eğer o partiye gitmek istemiyorsan, gitmek zorunda değilsin.

No tienes que ir a esa fiesta si no quieres.

Onu artık istemiyorsan başka birisi senin eski masanı isteyebilir.

Alguien más podría querer tu viejo escritorio si tú ya no lo quieres.

Bir doktor olmak istemiyorsan, bir hekim olmaya ne dersin?

Si no quieres ser doctor, ¿qué tal un médico?

Güneş kremi sürmek istemiyorsan, bu senin sorunun. Güneşte yandığın zaman bana şikayete gelme.

Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.