Translation of "öyleyse" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "öyleyse" in a sentence and their spanish translations:

Öyleyse başlayalım.

Entonces empecemos.

Öyleyse kim?

¿Entonces quién?

Öyleyse, başlayalım.

Entonces empecemos.

- Onlar düşünmüyor, öyleyse yoklar.
- Düşünmüyorlar, öyleyse yoklar.

No piensan, así que no existen.

Öyleyse, arka planımda

Voy a contar un par de historias

Hadi başlayalım öyleyse.

Bien, empecemos.

Düşünüyorum, öyleyse varım.

- Pienso, luego existo.
- Pienso, por lo tanto existo.

Öyleyse ne istiyorsun?

¿Qué quieres entonces?

Öyleyse plan nedir?

Entonces, ¿cuál es el plan?

Düşünmüyorum; öyleyse yokum.

- No pienso, luego no existo.
- No pienso, por lo tanto no existo.

Öyleyse? Gelecek misin?

¿Y bien? ¿Vas a venir?

Öyleyse kabul edin.

- Entonces, tomalo.
- Entonces, tómalo.

Tüketiyorum, öyleyse varım.

Consumo, por lo tanto existo.

Öyleyse neden emisyonumuzu düşürmüyoruz?

Entonces, por qué no reducimos nuestras emisiones?

öyleyse biz beyaz üstünlüğünün

estamos muy equivocados,

Öyleyse onu görmediğine inanamam.

Entonces no me puedo creer que no le vieras.

Öyleyse bir sorunumuz var.

Entonces tenemos un problema...

Okumak istemiyorsan, öyleyse okuma.

Si no quieres leer, no leas.

Gitmek istiyorsan, öyleyse git.

Si querés ir, entonces andá.

Öyleyse bir sorun var...

- Entonces tenemos un problema...
- Entonces, hay un problema.

Koşmak istiyorsan, öyleyse koş.

- Si quieres correr, corre.
- Si queréis correr, corred.
- Si quiere correr, corra.
- Si quieren correr, corran.

Öyleyse vazgeçiyorsun, doğru mu?

¿Entonces abandonas, no?

Öyleyse sizi birkaç soruyla bırakacağım.

Así que les dejo con algunas preguntas.

Öyleyse şimdi Machiavellian görüşümü aktarayım.

Permítanme expresar mi punto maquiavélico.

Size ne demeye çalışıyorum öyleyse?

¿Qué quiero decir con esto?

Öyleyse acele etsek iyi olur.

Apurémonos mejor entonces.

Öyleyse, neden paraya ihtiyacın var?

¿Entonces para qué necesitas el dinero?

Şimdi değilse, öyleyse ne zaman?

- Si no ahora, ¿entonces cuándo?
- Si no es ahora, bueno, ¿cuándo?

Öyleyse daha sonra tekrar geleceğim.

Entonces volveré más tarde.

Öyleyse ben tek kişi değilim.

- Entonces no soy el único.
- Entonces no soy la única.

Şimdi değil, öyleyse ne zaman?

- Si no ahora, ¿entonces cuándo?
- Si no es ahora, bueno, ¿cuándo?

Öyleyse "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

De ser así, elijan "Repetir el episodio".

Arabası burada değil; öyleyse gitmiş olmalı.

Su auto no está acá, así que se debe haber ido.

Öyleyse, size bir şey sorabilir miyim?

Entonces, hombres, ¿puedo preguntarles algo?

Hayat bir kaltak, öyleyse sen ölürsün.

La vida es una putada y luego te mueres.

Öyleyse onun hakkında ona yarın soracağım.

- Entonces mañana le pregunto.
- Mañana le pregunto entonces.

Öyleyse gülümseyen bir yüzün yapbozunu yapmaya başlarsak

Si empezáramos a hacer un puzle de una cara sonriente

Öyleyse, size mutlu tırmanışlar ve haklı olduğumuzu

Les deseo muchas escaladas felices

Dedim ki; "Öyleyse bir inananlar grubuyla başlamak

Yo dije: "En ese caso, comenzar con una comunidad creyente

Öyleyse hikayenin bu kısmı en azından doğruydu ...

Así que esa parte de la historia al menos era cierta ...

Öyleyse dünyanın etrafında bir manyetik alan var.

Así que hay un campo magnético alrededor de la tierra.

Öyleyse yapma. Eğer yapmak zorunda değilsen, yapma.

Así que, no lo hagan. Si no tienes que hacerlo, no lo hagas.

Bizim hepimiz Fransızca konuşabilir, öyleyse Fransızca konuşalım.

Todos nosotros sabemos hablar francés, así que hablemos en francés.

Öyleyse, onu alacak mısın yoksa almayacak mısın?

- Entonces, ¿lo comprarás o no?
- Entonces, ¿vas a comprar eso o no?

Pekala, bunu sen yapmadıysan, öyleyse kim yaptı?

Bueno, si no lo hizo usted, entonces, ¿quién lo hizo?

Öyleyse kariyerinizde değerli olan şeyi nasıl yapabilirsiniz?

Entonces, ¿cómo elegir un trabajo valioso?,

Öyleyse seni rahatsız etmek yerine sudoku oynayacağım.

Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.

Eğer anlıyorsan, öyleyse onu doğru dürüst yap.

Si lo comprendes, entonces hazlo correctamente.

Öyleyse neden bugün başlayıp yarın başkalarına yaymıyorsunuz bunu?

¿Por qué no empezar hoy mismo y difundirlas cuanto antes?

Öyleyse size çocuklarıma öğrettiğim beş adımlık programı söyleyeyim.

Les diré el programa de cinco pasos que le enseño a mis niños.

O seni görmediyse, öyleyse endişelenecek bir şey yok.

Si ella no te vio entonces no hay nada de qué preocuparse.

Öyleyse her şeye neden olan ilk olayı destekliyorsunuz.

que por el acto inicial que causó todo?

Tanrı dünyamızda yoksa, öyleyse Tanrı'yı kendi ellerimle yaratacağım.

Si Dios no existe en nuestro mundo, entonces crearé a Dios con mis propias manos.

Eğer öyleyse hiç de sorun olmamalı, değil mi?

Si es así, no debería ser ningún problema, ¿me equivoco?

Arkadaşım olmak istiyorsan, öyleyse arkadaşımın arkadaşı da olursun.

Si quieres ser mi amigo, entonces sé también amigo de mi amigo.

Öyleyse, sizi bu tek soruyla baş başa bırakacağım.

Así que les plantearé una pregunta,

Eğer Tanrı bizimle birlikteyse, öyleyse kim bize karşı?

Si Dios está con nosotros, entonces ¿quién está en nuestra contra?

Öyleyse biyoloji hakkında mı konuşuyorum yoksa jeoloji hakkında mı?

Entonces, ¿estoy hablando de biología, o estoy hablando de geología?

Eğer kardio yaptığında terlemiyorsan, öyleyse onu yeterince sıkı yapmıyorsun.

Si no sudas cuando haces cardio, entonces no lo estás haciendo con suficiente intensidad.

- Düşünüyorum, öyleyse Tanrı var.
- Bence bu nedenle Tanrı var.

Pienso, luego Dios es.

- Öyleyse ne yapmalı?
- Ne yani?
- Ne olmuş?
- E yani?
- Eee?

- ¿Entonces qué?
- ¿Y qué?
- ¿Y a mí qué?

Onu sana sır olarak söyledim, öyleyse niçin Jane'e ondan bahsettin?

Si te lo dije en confianza, ¿por qué se lo contaste a Jane?

Öyleyse "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin. Unutmayın, bu tamamen size bağlı.

Si es así, elijan "Repetir el episodio". Recuerden, depende solo de ustedes.

Öyleyse bir kez daha tam bir kurgu gibi görünen şeyin , gerçekte

Así que, una vez más, lo que parecía ser una ficción completa resulta tener alguna corroboración

"Sıkıldım!" "Öyleyse yapacak bir şey bul! Seni eğlendirmek için burada değilim."

"¡Me aburro!" "¡Entonces encuentra algo que hacer! No estoy aquí para entretenerte."

Eğer bu üstesinden gelmen için çok fazlaysa, öyleyse onu yapmak zorunda değilsin.

Si tus esfuerzos parecen inútiles, no tienes para qué desgastarte.

- Bir çözüm yoksa, öyleyse hiçbir sorun yok.
- Çözüm yoksa sorun da yoktur.

Si no hay solución, entonces no hay problema.

- Bir hata görürseniz lütfen düzeltin.
- Eğer bir hata görürsen, öyleyse lütfen onu düzelt.

Si ves un error, entonces corrígelo, por favor.

Eşiniz bir politikacı ise, öyleyse muhtemelen sizin adınız da zaman zaman gazetede görünecektir.

Si tu cónyuge es un político, entonces probablemente tu nombre también aparecerá en el periódico de vez en cuando.

İlgisizlik bir ilişki için ölüm öpücüğü ise öyleyse rahatlık bir iş için ölüm öpücüğüdür.

Si la indiferencia es el beso de la muerte para una relación, entonces la complacencia es el beso de la muerte para un negocio.

Güzel kadınlar genç ölür- ya da öylesine demişler. Eğer öyleyse benim karım uzun bir hayat yaşayacak.

Las mujeres hermosas mueren jóvenes (o eso dice el dicho). En ese caso, mi mujer va a vivir una larga vida.

Hoş olmayan bir şey olacağını biliyorsan, örneğin dişçiye gideceğini, ya da Fransa'ya, öyleyse bu iyi değil.

Si sabes que va a ocurrir algo desagradable, que irás al dentista por ejemplo, o a Francia, entonces, eso no es bueno.

İzlandaca bir cümlenin İngilizce çeviri varsa, ve İngilizce cümlenin Savahili dilinde bir çevirisi varsa, öyleyse dolaylı olarak, bu, İzlandaca cümle için bir Savahili çeviri sağlayacaktır.

Si una oración en islandés tiene una traducción en inglés, y la oración inglesa tiene una traducción en suajili, entonces indirectamente esto nos dará una traducción en suajili para la oración en islandés.

- İzlandaca bir cümlenin İngilizce bir çevirisi varsa ve İngilizce cümlenin Svahilice bir çevirisi varsa, daha sonra bu, dolaylı olarak İzlandaca cümle için Svahilice bir çeviri sağlayacaktır.
- İzlandaca bir cümlenin İngilizce çeviri varsa, ve İngilizce cümlenin Savahili dilinde bir çevirisi varsa, öyleyse dolaylı olarak, bu, İzlandaca cümle için bir Savahili çeviri sağlayacaktır.

Si una oración en islandés tiene una traducción en inglés, y la oración inglesa tiene una traducción en suajili, entonces indirectamente esto nos dará una traducción en suajili para la oración en islandés.