Examples of using "Yerime" in a sentence and their russian translations:
- Поедем ко мне.
- Пойдём ко мне.
- Почему бы тебе не пойти вместо меня?
- Почему бы вам не пойти вместо меня?
- Он пошёл на собрание вместо меня.
- Он пошёл на встречу вместо меня.
Ты припарковался на моём месте.
- Он пошёл вместо меня.
- Он поехал вместо меня.
Я могу найти кого-нибудь, кто прикроет меня.
- Поставьте себя на моё место.
- Поставь себя на моё место.
- Не зайдёшь ко мне?
- Может, зайдёшь ко мне?
Я попросил Тома занять моё место.
Том займёт моё место.
Почему ты встал на его сторону, а не на мою?
Я бы предпочёл, чтобы ты пошёл туда вместо меня.
- Просто поставь себя на моё место.
- Просто поставьте себя на моё место.
- Она пойдёт на собрание вместо меня.
- Она пойдёт на встречу вместо меня.
- Вы не могли бы сделать это вместо меня?
- Ты не мог бы сделать это вместо меня?
- Пожалуйста, поставь себя на моё место.
- Пожалуйста, поставьте себя на моё место.
- Он поедет на встречу вместо меня.
- Он пойдёт на встречу вместо меня.
- Он пойдёт на собрание вместо меня.
- Вы припарковались на моём месте.
- Ты припарковался на моём месте.
- Он туда пошёл вместо меня.
- Он пошёл туда вместо меня.
- Он поехал туда вместо меня.
- Попробуй поставить себя на мое место.
- Постарайся поставить себя на моё место.
- Постарайтесь поставить себя на моё место.
- Попробуй влезть в мою шкуру.
- Попробуйте влезть в мою шкуру.
Кто-то припарковался на моём месте.
- Том пошёл туда вместо меня.
- Том поехал туда вместо меня.
Том собирается занять мое место.
Том сегодня будет присутствовать на собрании вместо меня.
Меня проводили до моего места.
Тогда почему ты пытаешься занять моё место?
Вот бы Том был сейчас здесь вместо меня.
Ты не мог бы поливать мой сад, пока меня не будет?
Пожалуйста, скажи ей вместо меня.
- Я надеялся, что вы сможете сделать это для меня.
- Я надеялся, что ты сможешь сделать это для меня.
- Я надеялся, что вы сможете это для меня сделать.
- Я надеялся, что ты сможешь это для меня сделать.