Examples of using "Bakacak" in a sentence and their russian translations:
Кто будет присматривать за нашей собакой?
У меня есть дети, о которых нужно заботиться.
Кто будет рассматривать это дело?
Кто позаботится о ребёнке?
- Кто приглядит за твоей собакой?
- Кто будет присматривать за твоей собакой?
- Кто будет присматривать за вашей собакой?
- Том на него посмотрит.
- Том на неё посмотрит.
Том присмотрит за Мэри.
- Кто позаботится о детях?
- Кто присмотрит за детьми?
Кто будет присматривать за нашей собакой?
Я могу найти кого-нибудь, кто прикроет меня.
Я достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.
Он должен был содержать большую семью.
Кто будет присматривать за ребёнком, пока их нет?
Тебе понадобится кто-нибудь, кто бы о тебе позаботился.
- Ты достаточно взрослый, чтобы о себе заботиться.
- Ты достаточно взрослый, чтобы позаботиться о себе.
Кто будет присматривать за твоей кошкой, пока тебя нет?
- О тебе позабочусь я.
- О вас позабочусь я.
У Тома на попечении трое детей.
Том достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.
Кто тогда позаботится о вашей кошке?
Об этих детях некому заботиться.
Некому заняться этим пациентом.
С этого момента она будет заботиться о вас.
И кто же тогда позаботится о твоей кошке?
а потом на весь потенциал синтетической биологии.
За Томом, кроме меня, некому присматривать.
Присмотревшись к этим кризисам, мы осознаём их срочность,
Он присмотрит за моими кошками, пока я за границей.
У неё нет друзей или родственников, которые могли бы позаботиться о ней.
И кто же тогда позаботится о твоей кошке?
- Нам нужен кто-то, кто присмотрел бы за нашим ребёнком, пока нас нет.
- Нам нужен кто-то, кто посидел бы с нашим ребёнком, пока нас нет.
Тело жертвы лежало на ковре лицом вниз.
Мы поискали везде. Уже больше негде смотреть.