Translation of "Yerim" in Russian

0.140 sec.

Examples of using "Yerim" in a sentence and their russian translations:

- Yavaşça yerim.
- Ben yavaş yerim.

- Я медленно ем.
- Я ем медленно.

Ekmek yerim.

Я ем хлеб.

Peynir yerim.

Я ем сыр.

Et yerim.

Я ем мясо.

Çok yerim.

Я много ем.

Benim gizli yerim.

Моё убежище.

Ben çikolata yerim.

Я ем шоколад.

Genellikle çok yerim.

Я обычно много ем.

Her şeyi yerim.

Я ем всё.

Ben erişte yerim.

- Я ем лапшу.
- Я ем макароны.

Ben armut yerim.

Я ем груши.

Yalnız yemek yerim.

- Я ем в одиночестве.
- Я ем один.
- Я ем одна.

Gidecek yerim yok.

Мне некуда идти.

Her yerim ağrıyor.

- У меня болит всё тело.
- У меня всё тело болит.

Japon yemekleri yerim.

Я ем японскую еду.

Her yerim ağrıyordu.

У меня всё болело.

O benim yerim.

Это моё место.

- Benim uyumak için yerim var.
- Yatacak yerim var.

У меня есть место для ночлега.

Ben ellerimle yemek yerim.

Я ем руками.

Benim her yerim ağrıyor.

У меня всё болит.

Gidecek başka yerim yok.

- Мне больше некуда идти.
- Мне больше некуда пойти.

Ben evde yemek yerim.

Я ем дома.

Aç olduğum için yerim.

- Я ем, потому что голоден.
- Я ем, потому что голодна.

Oturacak bir yerim yok.

- Мне негде сесть.
- Мне некуда сесть.

Kalacak hiçbir yerim yok.

Мне негде остановиться.

Gidecek başka yerim yoktu.

- Мне некуда было больше идти.
- Мне больше некуда было идти.

Gidecek bir yerim var.

Мне нужно кое-куда сходить.

Gidecek bir yerim yok.

Мне некуда пойти.

Her zaman sağlıklı yerim.

Я всегда ем здоровую пищу.

Gidecek hiçbir yerim yok.

Мне некуда идти.

Çok nadir ıstakoz yerim.

Я очень редко ем омаров.

Ben bunu nasıl yerim?

Как мне это есть?

Ben sınıfta yemek yerim.

Я ем в классе.

Her hafta balık yerim.

Я ем рыбу каждую неделю.

"Neresi ağrıyor?" "Her yerim."

«Где болит?» — «Везде».

Eşyalarımı saklayacak yerim yok.

Мне негде хранить свои вещи.

Saklanacak hiçbir yerim yoktu.

Мне было негде скрыться.

Ben genellikle dışarıda yerim.

Я обычно ем вне дома.

Kahvaltımı saat yedide yerim.

Я завтракаю в семь.

Bir sürü havuç yerim.

Я ем много моркови.

Ben nadiren et yerim.

Я редко ем мясо.

Dışarıda çok yemek yerim.

Я часто ем не дома.

Ben nadiren evde yerim.

Я редко ем дома.

Çok fazla sebze yerim.

Я ем много овощей.

Ben sadece meyve yerim.

- Я ем одни фрукты.
- Я ем только фрукты.

Ben sadece sebze yerim.

- Я ем одни овощи.
- Я ем только овощи.

Ben sadece et yerim.

- Я ем только мясо.
- Я ем одно мясо.

Gidecek bir yerim yoktu.

Мне было некуда идти.

Ben nadiren balık yerim.

Я редко ем рыбу.

Ben yağsız ekmek yerim.

Я ем хлеб без масла.

Ben tuzsuz ekmek yerim.

Я ем хлеб без соли.

Memnuniyetle lahana turşusu yerim.

Я бы с удовольствием поел квашеной капусты.

- Her gün burada yemek yerim.
- Ben her gün burada yerim.

Я ем здесь каждый день.

Haftada üç kez et yerim.

Я ем мясо три раза в неделю.

Ben sık sık elmalar yerim.

Я часто ем яблоки.

Ben çok nadiren et yerim.

Я очень редко ем мясо.

Neredeyse her gün et yerim.

Я ем мясо почти каждый день.

Sık sık tavuk eti yerim.

Я часто ем курицу.

Ben yalnızca taze sebzeleri yerim.

Я ем только свежие овощи.

İşten sonra akşam yemeği yerim.

Я ужинаю после работы.

Bu gece uyuyacak yerim yok.

Мне негде спать этой ночью.

Kahvaltı için mısır gevreği yerim.

Я ем кукурузные хлопья на завтрак.

Gidecek başka bir yerim yoktu.

- Мне некуда было больше идти.
- Мне больше некуда было идти.

Kalacak bir yerim var zaten.

- Мне уже есть где жить.
- У меня уже есть жильё.

Gidecek başka bir yerim yok.

Мне больше некуда идти.

Genellikle 6.30'dan önce yerim.

Я обычно ем до половины седьмого.

Ben genellikle kahvaltıyı burada yerim.

- Я обычно завтракаю здесь.
- Я обычно здесь завтракаю.

Ben genellikle dışarıda yemek yerim.

- Обычно я ем вне дома.
- Обычно я дома не ем.

Gergin olduğum zaman çok yerim.

Я, когда нервничаю, много ем.

Sık sık sosisli sandviç yerim.

Я часто ем хот-доги.

Ben her zaman dışarıda yerim.

Я всегда ем не дома.

Pirinç pilavını genellikle çubuklarla yerim.

Я обычно ем рис палочками.

Ben her sabah Congee yerim.

Каждое утро я ем рисовую кашу.

Ben öğle yemeğini öğleyin yerim.

Я обедаю в полдень.

Ben ender olarak dışarıda yerim.

Я редко ем вне дома.

Ben nadiren deniz ürünleri yerim.

Я редко ем морепродукты.

Ben sık sık muz yerim.

Я часто ем бананы.

Ben evde nadiren pizza yerim.

Я редко ем пиццу дома.

Ben genellikle evde yemek yerim.

Я обычно ем дома.

Benim gidecek bir yerim hep olacak

там найдётся место для меня,

Eğer o onu yapabilirse, şapkamı yerim.

Если он сможет это сделать, я съем свою шляпу.

Ateşim var ve her yerim ağrıyor.

У меня температура и боль во всём теле.

Ben her sabah lahana turşusu yerim.

Я каждое утро ем квашеную капусту.

Her gün kahvaltıda haşlanmış yumurta yerim.

Каждый день на завтрак я ем сваренное вкрутую яйцо.

Yediyi çeyrek geçe akşam yemeğini yerim.

- Я ужинаю в четверть восьмого.
- Я ужинаю в семь с четвертью.

Genellikle ailemle birlikte evde yemek yerim.

Я обычно ем дома со своей семьей.

Genellikle akşam yedide akşam yemeği yerim.

Обычно я ужинаю в семь.

Tatlı için her zaman yerim var.

Для сладкого у меня всегда найдётся местечко.

Yalnızca aç olduğum zaman yemek yerim.

- Я ем, только когда голоден.
- Я ем, только когда голодна.

Gidecek bir yerim olmadığına memnun oldum.

Я рад, что мне не надо никуда идти.

Ben sık sık burada yemek yerim.

Я здесь часто ем.