Examples of using "Yavaş" in a sentence and their russian translations:
- Иди медленно.
- Идите медленно.
- Иди не спеша.
- Идите не спеша.
- Работай не спеша.
- Работайте медленно.
- Езжай медленнее.
- Едь медленнее.
- Веди медленно.
- Веди машину медленно!
- Поезжай медленно!
Они медленно продвигались вперёд.
Она постепенно восстанавливается.
Небо понемногу проясняется.
уровень инфляции начинает помалу расти.
Воздушный шар медленно опустился.
- Новости понемногу распространялись.
- Мало-помалу новость расходилась.
Поезд постепенно набрал скорость.
Моя мать говорит медленно.
Постепенно до неё начало доходить.
Том читает медленно.
Том говорит медленно.
Том работает медленно.
Буря понемногу утихла.
- Том медленно поправляется.
- Том медленно идёт на поправку.
- Ветер постепенно успокоился.
- Ветер постепенно утих.
Его французский мало-помалу улучшается.
Мало-помалу он восстановился.
Мой французский понемногу становится лучше.
Том идёт медленно.
ведь книги нужно читать медленно,
Ты тихо плыла, делая шаг за шагом.
Я медленно ввожу нашу техническую информацию
Они медленно прогрессируют, растворяясь.
- Снаружи понемногу темнеет.
- На улице понемногу темнеет.
Японский у Тома понемногу становится лучше.
Этот проект продвигается медленно.
Моё терпение подходит к концу.
Его здоровье понемногу улучшается.
Они медленно подошли к Тому.
Музыка постепенно смолкла.
Обращение было мирным и постепенным.
- Автомобиль медленно набрал скорость.
- Автомобиль медленно разогнался.
Театр медленно наполнялся людьми.
Мы медленно к ним приблизились.
Бетховен постепенно терял слух.
- Я медленно поднялся.
- Я медленно встал.
- Его глаза понемногу привыкали к темноте.
- Её глаза понемногу привыкали к темноте.
Том постепенно придвигался ближе к Мэри.
- Ешь не спеша.
- Ешь медленно.
- Ешьте медленно.
- Ешьте не спеша.
Автобус медленный.
Часы отстают.
Говори медленно.
Ешь медленно.
Двигайся медленно.
- Веди медленно, пожалуйста.
- Ведите медленно, пожалуйста.
- Говори медленно.
- Говорите медленно.
Медленно!
Ты постепенно проникаешься симпатией ко всем животным.
Том медленно шёл, опустив голову.
Река медленно течёт к морю.
- Их дружба постепенно переросла в любовь.
- Их дружба незаметно переросла в любовь.
Я смотрел, как машина медленно исчезала за углом.
Чтобы расслабиться, дышите медленно.
Я понемногу привыкаю к здешнему влажному климату.
Две великих цивилизации медленно пришли в упадок.
- Небо постепенно затянуло тучами.
- Небо постепенно затянуло облаками.
Том медленно ест.
- Тебе лучше есть медленнее.
- Тебе нужно есть медленнее.
Многие старинные обычаи постепенно отмирают.
- Говори медленно и чётко.
- Говорите медленно и чётко.
- Пожалуйста, говорите медленнее.
- Пожалуйста, говорите помедленнее.
- Говори помедленнее, пожалуйста.
- Говорите немного помедленнее, пожалуйста.
- Говори медленнее, я прошу тебя.
- Пожалуйста, говори помедленнее.
- Говори медленнее, пожалуйста.
- Говорите медленнее, пожалуйста.
Сердце бьётся медленно.
- Говори помедленнее!
- Говорите помедленнее!
- Говори медленнее.
- Говорите медленнее.
- Иди медленнее.
- Иди помедленнее.
Моя мать говорит медленно.
Моя бабушка говорит медленно.
Ешь не спеша.
Том медленно ест.
Интернет очень медленный.
У меня медленный пульс.
- Говорите, пожалуйста, медленно.
- Говорите медленно, пожалуйста.
- Говори медленно, пожалуйста.
- Говори, пожалуйста, медленно.
- Говори помедленнее!
- Говорите помедленнее!
Тебе надо есть помедленнее.
У Тома медленный пульс.
Том читает медленно.
Не беги. Иди спокойно.
- Говорите медленно, пожалуйста.
- Говори медленно, пожалуйста.
Ты медленно водишь.
Мой компьютер очень медленный.
Том медленно пишет.
Ешь помедленнее.
Она слишком медленная.
Это очень медленно.
Том шагал медленно.
Том говорил медленно.
Мария медленно идёт.
- Говори медленнее.
- Говорите медленнее.
Том очень медленный.