Examples of using "Yaşamaktadır" in a sentence and their russian translations:
- Он живёт там один.
- Он там живёт один.
Он живёт в Иокогаме.
Королева живет в Букингемском дворце.
Многие собаки живы.
Он всегда жил в Токио.
Он живёт на этой улице.
- Он живёт через дорогу.
- Он живёт на другой стороне улицы.
Сейчас он живёт в Токио.
Он живёт с удобствами.
Мой друг живёт в этом доме.
Две семьи живут в одном и том же доме.
Он живёт в портовом городе.
Том живёт где-то здесь.
Том долгое время жил в Бостоне.
- Том живет в Бостоне с самого рождения.
- Том живёт в Бостоне с рождения.
- Том с рождения живёт в Бостоне.
Тони живет в Кумамото с прошлого года.
Она живёт в Лондоне.
Как долго он живёт в Лондоне?
Том живёт один, с тех пор как умерла Мэри.
У Тома в последнее время проблемы со сном.
Том живёт один в маленькой хижине в лесу.
Женщины обычно живут дольше мужчин.
- Мой старший брат живет в маленькой деревне.
- Мой старший брат живет в небольшой деревушке.
В кишечном тракте человека живут миллионы полезных микроорганизмов.
Том живет в двадцати минутах от Мэри.
Том прожил в Бостоне больше года.
Сентинельцы живут на острове в Индийском океане.
Том очень давно живёт за границей.
Мой дядя живёт в квартире.
Старик живёт один.
Том живёт в плохом районе.
Том живёт с Мэри в небольшой квартире рядом с моим домом.
Под этим деревом живёт в маленьком домике семья гномов.
Известно и зарегистрировано 0,02 секунды жизни опережает время Земли
Том приехал в Японию три года назад и с тех пор живёт здесь.
Том и Мэри вместе с детьми живут в небольшом доме в предместьях Бостона.
- Том живёт один.
- Том живёт в одиночестве.