Translation of "Tanıdın" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Tanıdın" in a sentence and their russian translations:

Onu nasıl tanıdın?

- Как ты с ним познакомился?
- Как ты с ним познакомилась?

Tom'u tanıdın mı?

- Вы знали Тома?
- Ты знал Тома?
- Ты знала Тома?

Babamı tanıdın mı?

- Вы знали моего отца?
- Ты знал моего отца?
- Ты был знаком с моим отцом?
- Вы были знакомы с моим отцом?

Beni nasıl tanıdın?

- Как ты меня узнал?
- Как вы меня узнали?

Onları tanıdın mı?

- Ты узнал их?
- Ты узнала их?
- Вы узнали их?
- Ты их узнал?
- Вы их узнали?

Onu tanıdın mı?

- Ты узнал его?
- Ты узнала его?
- Ты его узнала?
- Ты его узнал?
- Вы его узнали?
- Вы узнали его?

Onu iyi tanıdın mı?

- Вы хорошо её знали?
- Ты хорошо её знал?

Onu ne zaman tanıdın?

- Когда ты с ней познакомился?
- Когда вы с ней познакомились?

Tom'u tanıdın, değil mi?

- Ты ведь узнал Тома?
- Вы ведь узнали Тома?

Onları ne zaman tanıdın?

- Когда ты с ними познакомился?
- Когда вы с ними познакомились?

Tom'u ne zaman tanıdın?

Когда вы с Томом познакомились?

Nasıl oldu da onu tanıdın?

- Как ты с ней познакомился?
- Как ты с ней познакомилась?
- Как вы с ней познакомились?

Eski sınıf arkadaşını tanıdın mı?

Ты узнал своего бывшего одноклассника?

O adamın sesini tanıdın mı?

Ты узнал голос этого человека?

Onları kişisel olarak tanıdın mı?

- Ты знал их лично?
- Вы знали их лично?

Sen onu tanıdın, değil mi?

- Ты знал его, не так ли?
- Ты знала его, не так ли?
- Вы знали его, не так ли?
- Ты ведь его знал?
- Вы ведь его знали?
- Ты ведь был с ним знаком?
- Вы ведь были с ним знакомы?
- Ты же его знал?
- Вы же его знали?
- Ты же был с ним знаком?
- Вы же были с ним знакомы?

- Onunla nerede tanıştın?
- Onu nerede tanıdın?

- Где вы с ней познакомились?
- Где ты с ней познакомился?

Tanıdın mı beni? Ben Facebook'tan Sophie'yim. Hani o hep tatlı kalpleri gönderdiğin.

Ты узнал меня? Я Софи из Фэйсбука. Разве ты не помнишь, ты всегда посылал такие сладкие сердечки.