Translation of "Sevdiğim" in Russian

0.044 sec.

Examples of using "Sevdiğim" in a sentence and their russian translations:

Sen sevdiğim kadınsın.

- Ты женщина, которую я люблю.
- Вы женщина, которую я люблю.

Sevdiğim şeyi yaptım.

Я делал то, что мне нравится.

- Bu benim en sevdiğim konu.
- Bu en sevdiğim ders.

Это мой любимый предмет.

Televizyondaki sevdiğim güreşçiler olurdum.

представляя себя своим любимым рестлером из телевизора.

Futbol en sevdiğim oyundur.

- Футбол - моя любимая игра.
- Футбол - это моя любимая игра.

Bu en sevdiğim ders.

Это мой любимый предмет.

Sevdiğim şarkılardan biridir bu.

Это одна из моих любимых песен.

Matematik en sevdiğim ders.

Математика - мой любимый предмет.

Sonbahar en sevdiğim mevsimdir.

Осень - моё любимое время года.

Kış, en sevdiğim mevsimdir.

Зима — моё любимое время года.

En sevdiğim mevsim sonbahardır.

Моё любимое время года — осень.

Bu onu sevdiğim içindir.

Это потому что я его люблю.

Guinness en sevdiğim biradır.

- Гиннес — мой любимый сорт пива.
- Пиво «Гиннес» — моё любимое.

Sevdiğim her şey yıkıldı.

Всё, что я любил, уничтожено.

O en sevdiğim kısım.

- Это мой любимый отрывок.
- Это мой любимый момент.

En sevdiğim renk kırmızı.

Мой любимый цвет - красный.

Yaz en sevdiğim mevsimdir.

Лето - моё любимое время года.

Sevdiğim çocuk beni sevmiyor.

Мальчик, которого я люблю, не любит меня.

Senin hakkında sevdiğim budur.

За это я тебя и люблю.

Sevdiğim bir şarkı yok.

У меня нет любимой песни.

Fransızca benim sevdiğim ders.

Французский — мой любимый предмет.

Güller en sevdiğim çiçeklerdir.

Розы - мои любимые цветы.

Kış en sevdiğim mevsimdir.

Зима — моё любимое время года.

Bu seni sevdiğim içindir.

- Это потому, что я люблю тебя.
- Это потому что я тебя люблю.
- Это потому что я вас люблю.

En sevdiğim renk turuncu.

Мой любимый цвет — оранжевый.

Sen sevdiğim tek kişisin.

- Ты единственный, кого я люблю.
- Ты единственная, кого я люблю.
- Я люблю только тебя.

Thalia en sevdiğim şarkıcı.

Талия — моя любимая певица.

Lale en sevdiğim çiçektir.

Тюльпаны — мои любимые цветы.

Tom benim sevdiğim kişi.

Том - мой кумир.

Benim en sevdiğim bu.

- Мой любимый - вот этот.
- Моя любимая - вот эта.
- Моё любимое - вот это.

En sevdiğim konu biyoloji.

Мой любимый предмет — биология.

En sevdiğim renk mavi.

- Мой любимый цвет - синий.
- Мой любимый цвет - голубой.

En sevdiğim balık somondur.

Моя любимая рыба — лосось.

En sevdiğim spor futboldur.

- Мой любимый спорт — футбол.
- Мой любимый вид спорта - футбол.

Tom sevdiğim insan türüdür.

Такие люди, как Том, мне нравятся.

En sevdiğim renk kahverengidir.

Мой любимый цвет - коричневый.

Sen benim sevdiğim kişisin.

- Ты тот, кого я люблю.
- Ты та, кого я люблю.

Alabalık en sevdiğim balık.

Форель - моя любимая рыба.

En sevdiğim restoran yandı.

Мой любимый ресторан сгорел.

En sevdiğim elbiseyi giydim.

Я была в своём любимом платье.

Kediler en sevdiğim hayvanlardır.

Кошки - мои любимые животные.

En sevdiğim şehir Boston.

Мой любимый город - Бостон.

En sevdiğim mevsim bahardır.

Моё любимое время года - весна.

Bu en sevdiğim yemek.

- Это моя любимая еда.
- Это моё любимое блюдо.

Titanic en sevdiğim film.

Титаник - мой любимый фильм.

- Futbol - benim en sevdiğim spor.
- Futbol benim en sevdiğim spordur.

Футбол - мой любимый вид спорта.

- Bu benim en sevdiğim söz.
- O benim en sevdiğim deyiş.

Это моя любимая поговорка.

En sevdiğim şeylerden biri. Tamam.

Одно из моих любимых занятий. Ладно.

Yapmayı en sevdiğim şey buydu.

Это было моим любимым занятием.

Yeşil, benim en sevdiğim renktir.

Зелёный - мой любимый цвет.

Bu benim en sevdiğim film.

Это мой любимый фильм.

İngilizce en sevdiğim ders oldu.

- Английский стал моим любимым предметом.
- Английский язык стал моим любимым предметом.
- Английский теперь мой любимый предмет.

Onu sevdiğim için onunla evlenmedim.

Я женился на ней не по любви.

En çok sevdiğim bölüm bu.

Это часть, которая мне больше всего понравилась.

Pizza benim en sevdiğim yiyecek.

Пицца — моя любимая еда.

Tenis benim en sevdiğim spordur.

Теннис - мой любимый вид спорта.

Bu benim en sevdiğim şarkı.

Это моя любимая песня.

Cebir benim en sevdiğim konudur.

Алгебра — мой любимый предмет.

Ninja Kaplumbağalar en sevdiğim oyundur.

«Черепашки ниндзя» — моя любимая игра.

Yüz, benim en sevdiğim sayıdır.

Сто - это моё любимое число.

Benim en sevdiğim spor kayaktır.

Мой любимый вид спорта - лыжи.

Futbol benim en sevdiğim oyun.

Футбол - моя любимая игра.

Benim en sevdiğim tat çikolatadır.

Мой любимый вкус - шоколадный.

En sevdiğim müzik aleti flüttür.

Мой любимый музыкальный инструмент - флейта.

Bu benim en sevdiğim kitap

Это моя любимая книга.

Benim en sevdiğim çeviri bu.

- Мне больше всего нравится этот перевод.
- Мой любимый перевод — этот.

Bu benim en sevdiğim kimono.

Это моё любимое кимоно.

Mavi benim en sevdiğim renk.

Синий - мой любимый цвет.

Seni sevdiğim için özür dilerim.

- Прости за то, что я тебя люблю.
- Прости, что я тебя люблю.

Bu benim en sevdiğim yer.

Это моё любимое место.

Benim en sevdiğim dans tango.

Мой любимый танец - танго.

En sevdiğim takım dün kaybetti.

Моя любимая команда вчера проиграла.

Lisede, Fransızca benim sevdiğim dersti.

В старших классах французский был моим любимым предметом.

O, en sevdiğim özelliklerinden biri.

Это одно из тех качеств, которые мне больше всего в тебе нравятся.

Yaz benim en sevdiğim mevsimdir.

Лето - моё любимое время года.

Peter O'Toole en sevdiğim aktördür.

Питер О’Тул - мой любимый актёр.

Dublin benim en sevdiğim kenttir.

Дублин - мой любимый город.

Bu en sevdiğim şarkılardan biridir.

Это одна из моих любимых песен.

Körling benim en sevdiğim spor.

Мой любимый вид спорта — кёрлинг.

Sonbahar benim en sevdiğim mevsimdir.

Осень - моё любимое время года.

En sevdiğim film Fellini'nin Satyricon'udur.

Мой любимый фильм - "Сатирикон" Феллини.

Kendimi sevdiğim gibi seni seviyorum.

Я люблю тебя, как самого себя.

Graham Greene en sevdiğim yazardır.

Грэм Грин - мой любимый писатель.

En sevdiğim ruj rengi pembedir.

Мой любимый цвет помады — розовый.

Çikolatalı kek en sevdiğim tatlıdır.

Шоколадный торт - мой любимый десерт.

Noel benim en sevdiğim tatildir.

Рождество - мой любимый праздник.

Benim en sevdiğim spor beyzbol.

Мой любимый вид спорта - бейсбол.

O benim en sevdiğim bahane.

Это моё любимое оправдание.

Kış benim en sevdiğim mevsimdir.

Зима — моё любимое время года.

Benim en sevdiğim sebze domatestir.

Мой любимый овощ — помидор.

En sevdiğim pizza biberli pizza.

Пепперони — моя любимая пицца.