Translation of "Söylemeliyim" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Söylemeliyim" in a sentence and their russian translations:

Tom'a söylemeliyim.

- Мне нужно сказать Тому.
- Мне нужно рассказать Тому.

Onlara söylemeliyim.

- Мне нужно сказать им.
- Мне нужно им сказать.

Ona söylemeliyim.

Мне нужно ему сказать.

Şunu da söylemeliyim,

Должна сказать,

Onun gelmeyeceğini söylemeliyim.

Я должен сказать, что он не придёт.

Sana gerçeği söylemeliyim.

- Я должен сказать тебе правду.
- Я должен сказать вам правду.

Neden yalan söylemeliyim?

Зачем мне врать?

Tom'a ne söylemeliyim?

Что мне Тому сказать?

Pohpohlanmış olduğumu söylemeliyim.

- Должен сказать, я польщён.
- Должна сказать, я польщена.

Ona ne söylemeliyim?

- Что мне ей сказать?
- Что мне ей говорить?

Neden onlara söylemeliyim?

Зачем мне им говорить?

Neden ona söylemeliyim?

Зачем мне ему говорить?

Belki Tom'a söylemeliyim.

Возможно, я должен рассказать Тому.

Sana bir şey söylemeliyim.

Мне надо бы вам кое-что сказать.

Tom'a ve diğerlerine söylemeliyim.

Мне нужно сказать Тому и остальным.

Sadece Tom'a gerçeği söylemeliyim.

Мне просто надо сказать Тому правду.

Yarın ona gerçeği söylemeliyim.

Завтра я должен сказать ей правду.

Onlara bir şey söylemeliyim.

Мне нужно им кое-что сказать.

Ona bir şey söylemeliyim.

Мне нужно ей кое-что сказать.

Onlara söylemeliyim, değil mi?

- Я должна сказать им, верно?
- Я должен сказать им, верно?

Ona söylemeliyim, değil mi?

- Я должна сказать ему, верно?
- Я должен сказать ему, верно?

Geri döndüğümü onlara söylemeliyim.

Я должна сказать им, что вернулась.

Geri döndüğümü ona söylemeliyim.

- Я должен сказать ему, что вернулся.
- Я должна сказать ему, что вернулась.

Tom'a söylemeliyim, değil mi?

Я должен сказать Тому, верно?

Tom'a her şeyi söylemeliyim.

Мне надо бы всё Тому рассказать.

Jamal'a ne duyduğumu söylemeliyim.

Я должен рассказать Джамалу о том, что слышал.

Karıma geç kalacağımı söylemeliyim.

Мне нужно сказать жене, что я опоздаю.

Önce sana bir şey söylemeliyim.

- Сначала мне нужно кое-что тебе сказать.
- Сначала мне нужно кое-что вам сказать.

Biraz hayal kırıklığına uğradığımı söylemeliyim.

- Должен сказать, что я немного разочарован.
- Должна сказать, что я немного разочарована.
- Должен сказать, я немного разочарован.
- Должна сказать, я немного разочарована.

- Tom'a söylemeliyim.
- Tom'a söylemem gerekiyor.

Я должен сказать Тому.

Yani, ben onlara ne söylemeliyim?

- Так что мне им сказать?
- Так что мне им говорить?

Yani, ben ona ne söylemeliyim?

- Так что мне ему сказать?
- Так что мне ему говорить?

Sana inanıyorum ama annene söylemeliyim.

Я верю тебе, но мне придется сказать твоей матери.

Tom, sana bir şey söylemeliyim.

- Том, я должен тебе кое-что сказать.
- Том, я должна тебе кое-что сказать.

Eğer o gelirse, ona ne söylemeliyim?

- Если он придёт, что мне ему сказать?
- Если он придёт, что мне ему говорить?

- Kaç defa sana söylemeliyim?
- Kaç kez sana söylemeliyim?
- Kaç defa sana demeliyim?
- Kaç kez sana demeliyim?
- Kaç kere sana söylemeliyim?
- Kaç kere sana demeliyim?
- Kaç sefer sana demeliyim?
- Kaç sefer sana söylemeliyim?

- Сколько раз тебе повторять?
- Сколько раз вам повторять?

Ve söylemeliyim ki tekrar TEDx'te olmak çok güzel.

должен сказать, что очень рад вернуться на TEDx.

Belki de Tom'a paramı bugün geri istediğimi söylemeliyim.

Может, мне следует сказать Тому, что я хочу сегодня получить свои деньги обратно?

Sözünü kesmekten nefret ediyorum fakat bir şey söylemeliyim.

Я очень не хочу вас прерывать, но мне нужно кое-что сказать.