Examples of using "Önde" in a sentence and their russian translations:
- Том ведёт.
- Том идёт во главе.
- Том рулит.
- Давай сядем впереди.
- Давайте сядем впереди.
- Мы сидели впереди.
- Мы сели впереди.
Том посмотрел вперёд.
Моя машина припаркована снаружи у входа.
Он сел спереди, чтобы ему было слышно.
Том хочет сидеть впереди.
Я считал Тома полным идиотом.
Я побежал вперёд, чтобы всех предупредить.
- В автобусе я всегда сижу спереди.
- В автобусе я всегда сижу впереди.
Том всегда сидит впереди.
- Китай — мировой лидер в производстве риса.
- Китай — мировой лидер по производству риса.
- Китай является ведущим в мире производителем риса.
Он ведущий специалист в своей области.
Я сел вперёд, чтобы хорошо слышать лекцию.
Эта страна - ведущий импортёр нефти.
Том будет сидеть впереди.
Я вижу впереди красную машину.
Ваша репутация идёт впереди вас.
Том жестом показал Мэри идти вперед.
Мэри — ведущий мировой эксперт по бе́лкам.
Для многих женщин любовь стоит на первом месте.
Субраманьян Чандрасекар был одним из самых выдающихся астрофизиков двадцатого века.
- Ведущим учёным было предложено выступить с докладами на конференции.
- Ведущих учёных пригласили выступить с докладами на конференции.
США — крупнейший в мире экспортёр хлопка.
Производство пальмового масла — основная причина обезлесения в Индонезии.
Некоторые выдающиеся теннисисты ведут себя как избалованные дети.
Мэри — ведущий в стране эксперт по конфликту в Сирии.
Я ненавижу мировых политиков, которые ставят личные интересы выше интересов своей Страны.
Для установления авторства картины был привлечён ведущий специалист.
Ведущие мировые производители какао — Кот-д’Ивуар, Гана и Индонезия.
во главе с дивизией генерала Суше. В течение шести часов его войска вели
В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.