Translation of "Nükleer" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Nükleer" in a sentence and their russian translations:

Nükleer enerji güvenlidir.

- Атомная энергия безопасна.
- Атомная энергетика безопасна.

Nükleer çağda yaşıyoruz.

Мы живём в ядерную эру.

Nükleer enerji santralleri tehlikelidir, nükleer silahlardan söz edilmemeli.

Атомные электростанции опасны, не говоря об атомном оружии.

Bir nükleer bomba mıydı?

Была ли это ядерная бомба?

Nükleer bir patlamayı andırıyordu

напоминал ядерный взрыв

Nükleer güç çağında yaşıyoruz.

Мы живём в век ядерной энергии.

ABD'nin nükleer silahları vardı.

У США было ядерное оружие.

İran'ın nükleer silahları yoktur.

У Ирана нет ядерного оружия.

Sorun nükleer savaştan nasıl kaçınılacağıdır.

Вопрос в том, как избежать ядерной войны.

Onlar nükleer savaş çıkacağından korkuyorlar.

Они боятся, что разразится ядерная война.

Nükleer enerjinin dönemi henüz bitmedi.

Эпоха ядерной энергетики ещё не окончилась.

Hepimiz nükleer silahlardan kurtulmak istiyoruz.

Все бы мы хотели избавится от ядерного оружия.

Uranyum nükleer enerji üretiminde kullanılır.

Уран используется в производстве ядерной энергии.

Ülkeniz nükleer silahlara sahip mi.

У вашей страны есть ядерное оружие?

Savaş ve nükleer silahların yayıldığını okuyoruz.

войне и распространении ядерного вооружения.

Ve 60 binden fazla nükleer silah.

и было 60 000 единиц ядерного вооружения.

Ve dünyada sıfır nükleer savaş gibi.

а с ядерной войной — глобального нуля.

Nükleer güç yeni yasalar tarafından engellenmektedir.

Ядерное оружие ограничено новыми законами.

Nükleer başlıklarım olmasaydı ne yapardım ben?

Кем бы я был без моих ядерных боеголовок?

Nükleer savaş çıkarsa çocuklarımıza ne olacak?

Что случится с нашими детьми, если начнётся ядерная война?

Antlaşma toprak altındaki nükleer denemeleri yasaklamadı.

В договоре не было запрета на проведение ядерных испытаний под землёй.

Nükleer enerji elektrik üretmek için kullanılır.

- Атомная энергия используется для производства электричества.
- Ядерная энергия используется для выработки электричества.

Medeniyet nükleer savaş tarafından tehdit edilmektedir.

- Цивилизации угрожает ядерная война.
- Цивилизация находится под угрозой ядерной войны.

Oradayken, Onagawa nükleer santralinden de haberim oldu.

Когда я была там, я узнала об атомной электростанции Онагава,

Ve 10 binden fazla nükleer silah vardı.

и было более 10 000 единиц ядерного вооружения.

Araya giren UFO nükleer bir yakıtla çalışıyordu

вмешивающийся НЛО бежал на ядерном топливе

Bazı insanlar nükleer silahlara karşı gösteri yapıyorlar.

Некоторые люди проводят демонстрации против ядерного оружия.

Nükleer savaş patlak verirse insanoğlu helak olur.

Если бы разразилась ядерная война, человечество бы погибло.

Bir nükleer savaş patlarsa tüm insanlık acı çeker.

Всё человечество пострадает, если разразится ядерная война.

Biz Amerika ile birlikte nükleer silahlarımızı yok edeceğiz.

Мы будем уничтожать наше ядерное оружие вместе с Америкой.

Bu nükleer çağda dünyada hiçbir ülke güvenli değildir.

- В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна страна не находится в безопасности.
- В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна из стран не находится в безопасности.

Tom nükleer enerjiye karşı hareket için hayatını adadı.

Том посвятил свою жизнь движению, выступающему против атомной энергетики.

Bir nükleer savaş patlak verseydi insanlık yok olurdu.

Если разразится ядерная война, человечество погибнет.

Bir nükleer savaş, insanlığın yok olmasına neden olacak.

Ядерная война приведёт к уничтожению человечества.

Nükleer enerji santralleri, ısı üretmek için uranyum fizyonuna dayanır.

На атомных электростанциях производство тепла основано на ядерном делении урана.

Birçok ülke nükleer silahları ortadan kaldırmak için bir antlaşma imzaladı.

Многие государства подписали договор о ядерном разоружении.

Bu neredeyse bir kale içine nükleer reaktör inşa etmek kadar saçma.

Это почти так же абсурдно, как постройка ядерного реактора внутри замка.