Translation of "Mutsuz" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Mutsuz" in a sentence and their russian translations:

Mutsuz musun?

- Ты несчастна?
- Ты несчастен?
- Вы несчастны?

Tom mutsuz.

Том несчастен.

- Tom'un mutsuz olduğunu düşünüyorum.
- Bence Tom mutsuz.

Думаю, Том несчастлив.

Don Draper mutsuz

Дон Дрейпер несчастен,

O mutsuz görünüyor.

У неё несчастный вид.

John mutsuz öldü.

Джон умер несчастным.

Sen mutsuz muydun?

- Вы были несчастны?
- Ты был несчастен?
- Ты была несчастна?

Tom biraz mutsuz.

Том немного расстроен.

Tom açıkça mutsuz.

Том явно несчастлив.

Çok mutsuz hissediyorum.

- Я чувствую себя очень несчастным.
- Я чувствую себя очень несчастной.

Tom neden mutsuz?

- Почему Том несчастлив?
- Почему Том несчастен?

Mutsuz olduğunu bilmiyordum.

- Я не знал, что ты несчастен.
- Я не знал, что ты несчастна.
- Я не знал, что вы несчастны.
- Я не знала, что ты несчастен.
- Я не знала, что ты несчастна.
- Я не знала, что вы несчастны.
- Я не знала, что Вы несчастны.
- Я не знал, что Вы несчастны.

Mutsuz musun, Tom?

Ты несчастен, Том?

Tom çok mutsuz.

Том очень несчастен.

Mutsuz olmanı istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы ты был несчастлив.
- Я не хочу, чтобы ты была несчастлива.
- Я не хочу, чтобы вы были несчастливы.
- Я не хочу, чтобы ты был несчастен.
- Я не хочу, чтобы ты была несчастна.
- Я не хочу, чтобы вы были несчастны.

Onu mutsuz ettin.

Ты сделал её несчастной.

Tom mutsuz görünmüyor.

Не похоже, чтобы Том был несчастен.

Bazense mutsuz bir şekilde

иногда с грустью,

Tom mutsuz olduğunu söyledi.

Том сказал, что он несчастлив.

Tom yalnız ve mutsuz.

Том одинок и несчастен.

Tom'un mutsuz olduğunu biliyorum.

- Я знаю, что Том был несчастен.
- Я знаю, что Том был несчастным.

O yalnız ve mutsuz.

- Она одинока и несчастна.
- Она одинокая и несчастная.

Tom'un mutsuz olmasını istemiyorum.

Я не хочу, чтобы Том был несчастным.

Mutsuz geçmişini unutmaya çalışmalısın.

Ты должен попытаться забыть твое несчастное прошлое.

Tom çok mutsuz görünüyor.

Том выглядит очень несчастным.

Onların mutsuz olmasını istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы они были несчастливы.
- Я не хочу, чтобы они были несчастны.

Onun mutsuz olmasını istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы он был несчастлив.
- Я не хочу, чтобы он был несчастен.

Onun mutsuz olmasını istemiyoruz.

- Я не хочу, чтобы она была несчастлива.
- Я не хочу, чтобы она была несчастна.

Tom seninle çok mutsuz.

Том очень несчастен с тобою.

Tom'un mutsuz olduğunu bilmiyordum.

- Я не знал, что Том несчастлив.
- Я не знал, что Том несчастен.

Tom'un mutsuz olduğunu görebiliyordum.

Я видел, что Том несчастен.

İnsanlar hep mutsuz olacak.

Люди всегда будут несчастны.

Tom mutsuz göründüğümü söyledi.

Том сказал, что у меня несчастный вид.

Mutsuz bir hayat sürdü.

Он прожил несчастливую жизнь.

- O, mutsuz bir hayat yaşadı.
- O mutsuz bir hayat yaşadı.

Она прожила несчастливую жизнь.

- Yağmurlu günler beni mutsuz eder.
- Yağmurlu günler beni mutsuz ediyor.

- Дождливые дни делают меня несчастным.
- Дождливые дни делают меня несчастной.

O mutsuz bir hayat yaşıyor.

- Она живёт несчастной жизнью.
- Она живёт несчастливой жизнью.

Tom çok mutsuz, değil mi?

Том очень несчастен, не так ли?

Mutsuz olurdum ama kendimi öldürmezdim.

Быть может, я несчастлив, но я не собираюсь убивать себя.

Henüz o kadar mutsuz değilim.

Я еще не настолько отчаялся.

Tom'u çok mutsuz gördüğüme sıkıntılıydım.

Я был очень огорчён, когда увидел, что Том так несчастен.

Fakirler her zaman mutsuz değillerdir.

- Бедные не всегда несчастны.
- Бедняки не всегда несчастны.

Tom'un mutsuz olduğunu biliyor muydun?

Ты знал, что Том был несчастен?

O zengin ama çok mutsuz.

Она богата, но несчастна.

Tom'un burada mutsuz olduğunu bilmiyordum.

Я не знал, что Том здесь несчастлив.

Tom Mary'nin mutsuz olduğunu söyledi.

Том сказал, что Мэри несчастна.

Tom bana mutsuz olduğunu söyledi.

Том сказал мне, что он несчастлив.

Mutlu ve mutsuz insanlar var.

Есть счастливые люди и несчастливые.

Tom'u çok mutsuz görmek üzücü.

Грустно видеть Тома таким несчастным.

Tom ve Mary çok mutsuz.

Том и Мэри очень несчастны.

Tom, Mary'nin mutsuz olduğunu söyledi.

Том сказал, что Мэри несчастна.

Tom, Mary'nin mutsuz olduğunu biliyordu.

Том знал, что Мэри несчастлива.

Tom gerçekten mutsuz olduğunu söyledi.

Том сказал, что очень несчастен.

- Tom Mary'nin mutsuz olduğunu fark etti.
- Tom, Mary'nin mutsuz olduğunu fark etti.

Том понял, что Мэри несчастна.

Kaç tane mutsuz evliliğin olması şaşırtıcıdır.

- Удивительно, сколько несчастливых браков.
- Удивительно, сколько на свете несчастливых браков.

Onun çok sayıda mutsuz deneyimleri oldu.

У него было много неудачного опыта.

Mary'yi o kadar mutsuz görmek üzücü.

Грустно видеть Мэри столь несчастной.

Tom bir şey hakkında mutsuz mu?

Том чем-то расстроен?

Bu hikayenin mutsuz bir sonu var.

У этой истории несчастливый конец.

Bu, birçok işletme sahibini mutsuz etti.

Это не понравилось многим владельцам предприятии.

Tom Mary'ye niçin mutsuz olduğunu sordu.

Том спросил Мэри, почему она несчастна.

Onun çok mutsuz bir ilişkisi vardı.

У неё был очень неудачный роман.

Mutluluğu aramak seni sadece mutsuz eder.

Поиски счастья лишь делают тебя несчастным.

Seni çok mutsuz ettiğim için üzgünüm.

- Прости, что сделала тебя такой несчастной.
- Прости, что сделала тебя таким несчастным.
- Прости, что сделал тебя такой несчастной.
- Прости, что сделал тебя таким несчастным.

Tom ne hakkında o kadar mutsuz?

Из-за чего Том так несчастен?

Ben hiç bu kadar mutsuz olmamıştım.

- Я никогда не был таким несчастным.
- Я никогда не была такой несчастной.

Tom'un ne kadar mutsuz olduğunu bilmiyordum.

- Я не знал, как несчастен Том.
- Я не знал, как несчастлив Том.

Tom, Mary'nin çok mutsuz olduğunu söyledi.

Том сказал, что Мэри очень несчастна.

Gözyaşlarına boğulmuş mutsuz bir kadın, hikayesini anlattı.

Несчастная женщина, захлёбываясь слезами, рассказала свою историю.

- Hiç kimse memnun görünmüyordu.
- Herkes mutsuz görünüyordu.

Все выглядели расстроенными.

Bütün serveti ve şöhretine rağmen, o mutsuz.

Несмотря на все свое богатство и известность, он несчастен.

Tom Mary'ye neden mutsuz olduğunu ona söyletemedi.

Том не мог добиться у Мэри ответа на вопрос, почему она несчастлива.

Tom ve Mary her ikisi de mutsuz.

Том и Мэри оба несчастливы.

Veya mutsuz olduğumuz zaman suçu onlara yüklediğimiz sürece

или пока мы виним их за наше несчастье,

Bunun beni ne kadar mutsuz hissettirdiğini sana söyleyemem.

Не могу передать, как мне от этого грустно.

- Tom'a mutsuz olduğumu söyledim.
- Tom'a mutlu olduğumu söyledim.

- Я сказал Тому, что счастлив.
- Я сказал Тому, что доволен.

Onunla mutsuz bir hayat yaşamaktansa bekar kalmayı tercih ederim.

Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.

Biz asla düşündüğümüz kadar mutlu ya da mutsuz değiliz.

Мы никогда бы бываем настолько счастливы или несчастны, как мы себе представляем.

Tom sadece işte değil ama aynı zamanda evde de mutsuz.

Том несчастлив не только на работе, но также и дома.

Mutsuz bir akıllı olmaktansa mutlu bir aptal olmak daha iyidir.

Лучше быть счастливым глупцом, чем несчастным мудрецом.

Ancak "Mutlu"yu ziyaret ettiğim vakit mutsuz olduğumu fark ettim.

Только побывав в “Счастливом”, я понял, какой я несчастливый.

Tüm mutlu aileler birbirine benzer; her mutsuz aile kendi yolunda mutsuzdur.

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

- O, eve mutsuz geldi.
- O, eve keyifsiz geldi.
- O, eve sinirli geldi.

Она вернулась домой не в духе.

Sevgilisi okul oyunu için başka bir kızı öpmek zorunda olduğu için Mary mutsuz.

Мэри недовольна, что по школьной пьесе её парню полагается поцеловать другую девчонку.

Bütün mutlu aileler birbirine benzer, mutsuz olan her aile mutsuzluğunu kendine göre yaşar.

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.