Translation of "Kutsal" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Kutsal" in a sentence and their russian translations:

- Kutsal İnek!
- Kutsal inek!

- Ничего себе!
- Ёшкин кот!

Kutsal guacamole!

Ёлки-палки!

Bu, kutsal topraktır.

Это святая земля.

Buralarda maymunlar kutsal sayılıyor.

Обезьяны здесь священны.

Hindistan'da inekler kutsal hayvanlardır.

В Индии коровы - священные животные.

Protestanlar azizleri kutsal saymazlar.

Протестанты не почитают святых.

Kutsal Kitabı okudun mu?

- Ты читал Библию?
- Ты читала Библию?
- Вы читали Библию?

Bu hayvan kutsal mı?

- Это животное священно?
- Это священное животное?

Hiçbir şey kutsal değil.

Ничто не свято.

Sadece bölgeyi kutsal kabul ediyorlar

они только принимают регион как священный

Eski Mısır'da kediler kutsal hayvandı.

Кошки в Древнем Египте были священными животными.

İnekler Hindular için kutsal hayvanlardır.

Коровы для индусов - священные животные.

Şabat Günü'nü kutsal sayarak anımsa.

Помни день субботний, чтобы святить его.

Rahipleri katlettikleri, hazineleri ve kutsal emanetleri çaldıkları Kutsal Ada olarak bilinen Lindisfarne'a

Они приземляются в Линдисфарне, известном как Святой остров, где они убивают монахов, крадут сокровища

Adeta kutsal aşkın nişanı hâline geldi.

оно стало эмблемой монашеской любви.

Kutsal Smolensk şehri neredeyse yerlebir edilmiş.

Сакральный город Смоленск был практически уничтожен.

"Eski Ahit" Kutsal Kitabın ilk parçasıdır.

Ветхий завет - первая часть Библии.

Müslümanların kutsal kitabı Kur'an-ı Kerim'dir.

Священной книгой мусульман является Коран.

İnekler Hindistan'da kutsal hayvanlar olarak düşünülür.

В Индии коровы считаются священными животными.

"Yeni Antlaşma" Kutsal Kitabın ikinci parçasıdır.

- "Новый Завет" - вторая часть Библии.
- Новый Завет - вторая часть Библии.

Yani kutsal bilgelik kilisesi olarak inşa edilmiş

то есть построен как церковь священной мудрости

Kutsal Roma İmparatorluğu 1806 yılında sona erdi.

Священная римская империя прекратила существование в 1806 году.

Kutsal hafta Paskalyadan tam bir hafta öncedir.

Страстна́я неделя - это неделя непосредственно перед Пасхой.

Müslümanların kutsal kitabı Kur'an'ın dedikleri doğru mu?

Правильно ли говорить, что Коран является Библией мусульман?

Kalp şekli, İsa'nın Kutsal Kalbi olarak anılmaya başladı.

форма сердца приобрела известность как Пресвятое Сердце Иисуса.

'aya' kelimesi kutsal 'sofya' kelimesi bilgelik anlamına geliyor

Слово «айя» означает «священное», слово «софия» означает мудрость.

öğretmenliğin kutsal bir meslek olduğunu gösterdiler bu filmde

они показали, что преподавание является священной профессией в этом фильме

kutsal meslek yapan öğretmen ek iş yapmak zorunda

Святой учитель должен сделать дополнительную работу

Kutsal Roma Cermen İmparatorluğu 1806 yılında sona erdi.

Священная Римская империя прекратила своё существование в 1806 году.

Mitolojiye göre Prometheus tanrılardan gelen kutsal ateşi çaldı.

Согласно мифологии, Прометей похитил священный огонь у богов.

Urfa bölgesinde yaşayan insanlar o bölgeyi kutsal kabul ediyorlar

Люди, живущие в Урфинском районе, считают это священным.

Tom, Tatoeba'nın en kutsal "simgelerinden" biridir. Bu nedenle, o dokunulmazdır.

Том - это одна из священных "икон" Татоэбы. Поэтому он неприкосновенен.

- Hiç Eski Ahit'i okudun mu?
- Hiç Eski kutsal kitabı okudun mu?

Вы когда-нибудь читали Ветхий Завет?

Siyon'da, yani Yeruşalim'de sağ kalanlara, “Yeruşalim'de yaşıyor” diye kaydedilenlere, “Kutsal” denilecek.

Тогда оставшиеся на Сионе и уцелевшие в Иерусалиме будут именоваться святыми, все вписанные в книгу для житья в Иерусалиме.

Kutsal Kuran bize, Allah'a inançlı olmayı ve her zaman doğru konuşmayı emreder.

Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».

Ne okumam gerektiği konusunda emin değilim: Harry Potter'mu yoksa Kutsal Kitap mı?

Я не уверен, что мне читать: Гарри Поттера или Библию?

Bunun yanı sıra Bizans için çok önemli kutsal emanetlere de ev sahipliği yaptı

Кроме того, здесь находились очень важные священные реликвии для Византии.

- Bunlar, tıpkı bizim gibi Kutsal Ruh'u almışlar. Suyla vaftiz olmalarına kim engel olabilir?
- Bizler gibi Kutsal Ruh'u alan bu insanların vaftiz edilmesini önlemek için kim onları sudan geri çevirebilir?

Кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святого Духа?

İsa ile birlikte oluşturdukları şekil ise V şeklini yani kutsal kaseyi sembolize ediyor olabilir

Форма, которую они создали с Иисусом, может символизировать V-образную форму, Святой Грааль.

- Bu nedenle gidin, bütün ulusları öğrencilerim olarak yetiştirin; onları Baba, Oğul ve Kutsal Ruh'un adıyla vaftiz edin.
- Gidin bütün ulusları öğrencim yapın. Onları Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adıyla vaftiz edin.

Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа.

Kutsal kentin, yeni Yeruşalim'in gökten, Tanrı'nın yanından indiğini gördüm. Güveyi için hazırlanmış süslü bir gelin gibiydi.

И я увидел святой город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего.

“Başkaldırıyı ortadan kaldırmak, günaha son vermek, suçu bağışlatmak, sonsuza dek kalıcı doğruluğu sağlamak, görüm ve peygamberliği mühürlemek, En Kutsal'ı meshetmek için senin halkına ve kutsal kentine yetmiş hafta kadar zaman saptanmıştır.

Семьдесят седмин определены для народа твоего и святого города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святой святых.