Examples of using "Okudun" in a sentence and their russian translations:
- Где ты учился?
- Где вы учились?
Что ты прочитал?
Ты читаешь мои мысли.
- Ты его читал?
- Ты его читала?
- Вы его читали?
- Ты её читал?
- Вы её читали?
Вы читали руководство?
- Ты читал инструкцию?
- Вы прочли инструкции?
- Ты прочёл инструкции?
- Вы читали инструкции?
- Ты читал инструкции?
- Ты его прочёл?
- Ты её прочёл?
- Вы его прочли?
- Вы её прочли?
- Где ты это вычитал?
- Где вы это прочли?
Вы уже прочитали вашу почту?
- Где вы изучали французский?
- Где ты изучал французский?
- Ты прочёл статью?
- Ты читал статью?
- Ты читал их?
- Вы читали их?
- Ты их читал?
- Вы их читали?
- Ты их прочёл?
- Вы их прочли?
- Ты прочитал доклад?
- Ты прочёл отчёт?
- Вы прочли отчёт?
Ты читал, что я написал?
- Ты читал мой доклад?
- Ты читал мой отчёт?
- Вы читали мой доклад?
- Вы читали мой отчёт?
- Ты уже прочитал книгу?
- Ты уже прочитала книгу?
- Ты читал "Великого Гэтсби"?
- Вы читали "Великого Гэтсби"?
Ты читал его завещание?
- Ты читал эту книгу?
- Вы читали эту книгу?
- Сколько книг ты прочла?
- Сколько книг Вы прочли?
- Сколько книг ты прочёл?
- Какие газеты ты читал в Германии?
- Какие газеты вы читали в Германии?
Ты прочёл всю книгу целиком?
- Вы когда-нибудь читали Коран?
- Ты когда-нибудь читал Коран?
- Ты когда-нибудь читала Коран?
- Вы его полностью прочитали?
- Вы её полностью прочитали?
- Ты её целиком прочёл?
- Ты его целиком прочёл?
- Вы его целиком прочли?
- Вы её целиком прочли?
- Ты его весь прочёл?
- Ты её всю прочёл?
- Вы её всю прочли?
- Вы его весь прочли?
Ты читал сегодняшнюю газету?
- Ты читал эту статью?
- Вы читали эту статью?
- Какие книги ты прочитал на французском?
- Какие книги ты прочитала на французском?
- Какие книги вы прочитали на французском?
- Какие книги на французском ты читал?
- Вы читали доклад, не так ли?
- Вы ведь прочли отчёт?
- Ты ведь прочёл отчёт?
- Вы ведь читали отчёт?
- Ты ведь читал отчёт?
- Ты читал Библию?
- Ты читала Библию?
- Вы читали Библию?
- Ты когда-нибудь читал Библию?
- Ты когда-нибудь читала Библию?
- Вы когда-нибудь читали Библию?
Вы прочли мой список требований?
- Ты читал учебник?
- Ты читал справочник?
- Ты всё прочитал?
- Ты всё прочитала?
- Вы всё прочитали?
- Ты всю статью прочёл?
- Вы всю статью прочли?
- Вы читали сегодняшнюю газету?
- Ты читал сегодняшнюю газету?
- Ты вообще читал статью?
- Вы вообще читали статью?
Ты читал свой гороскоп на сегодня?
- Ты прочёл книгу Тома?
- Вы прочли книгу Тома?
- Ты читал письмо Тома?
- Вы читали письмо Тома?
- Ты прочёл письмо Тома?
- Вы прочли письмо Тома?
- Вы уже читали сегодня газету?
- Ты уже читал сегодня газету?
- Ты уже прочитал книгу?
- Ты уже прочитала книгу?
- Ты уже прочёл книгу?
- Ты уже прочла книгу?
- Ты уже прочитал книгу?
- Ты уже прочитала книгу?
- Ты уже прочёл книгу?
- Ты уже прочла книгу?
Вы когда-нибудь читали Ветхий Завет?
Вы когда-нибудь читали китайские стихи?
Вы когда-нибудь читали Конституцию Японии?
Ты когда-нибудь читал "Моби Дик"?
Ты мелкий шрифт весь прочитал?
У вас есть опыт обучения за границей?
- Ты эту книгу когда-нибудь читал?
- Ты эту книгу когда-нибудь читала?
Вы когда-нибудь читали какие-нибудь французские стихи?
- Ты читал новую книгу Тома?
- Ты читала новую книгу Тома?
- Вы читали новую книгу Тома?
- Вы читали "Ромео и Джульетту"?
- Ты читал "Ромео и Джульетту"?
- Ты читал передовую статью в сегодняшней газете?
- Ты читал передовицу в сегодняшней газете?
- Читал ли ты передовицу в сегодняшней газете?
- Ты прочёл передовицу в сегодняшней газете?
Ты читал «Опасные связи»?
Ты здорово говоришь на французском. Где ты его учил?
Вы читали сегодняшнюю утреннюю газету?
- Ты прочел книгу, что я тебе дал?
- Вы прочли книгу, которую я вам дал?
Какие книги на английском ты прочел?
- Ты прочёл письмо, которое я тебе отправил?
- Ты читал письмо, которое я тебе отправил?
- Вы прочли письмо, которое я вам отправил?
- Вы читали письмо, которое я вам отправил?
- Когда ты прочёл эту книгу?
- Когда ты прочла эту книгу?
- Когда вы прочли эту книгу?
- Когда ты читал эту книгу?
- Когда ты читала эту книгу?
- Когда вы читали эту книгу?
- Вы уже читали эту книгу?
- Ты уже читал эту книгу?
- Ты уже читала эту книгу?
- Ты уже прочитала эту книгу?
Вы когда-нибудь читали какие-нибудь стихи Теннисона?
Ты читал новую книгу Тома Джексона?
- Ты прочитал какую-нибудь интересную книгу?
- Ты прочитала какую-нибудь интересную книгу?
- Ты читал какую-нибудь интересную книгу?
Ты когда-либо читал книгу на французском языке?
Вы прочли всю бумагу, от начала до конца?
Ты читала «Унесённые ветром»?
- Ты читал трилогию "Властелин колец"?
- Вы читали трилогию "Властелин колец"?
Ты сегодня читал объявления о вакансиях в газете?
- Я думаю, ты перечитала любовных романов.
- Я думаю, ты перечитал любовных романов.
Ты когда-нибудь читала старое предсказание на окне библиотеки?
- Ты в последнее время читал какие-то интересные книги?
- Ты в последнее время читал какие-нибудь интересные книги?
КА: Ты просыпаешься и читаешь о них в интернете.
- Вы всё прочли?
- Ты всё прочитал?
- Ты всё прочитала?
- Вы всё прочитали?
Сколько книг вы уже успели прочитать за это лето?
Ты в последнее время читал какие-нибудь интересные книги?
- Ты прочёл книгу, которую Том тебе купил?
- Вы прочли книгу, которую Том вам купил?
Вы когда-нибудь читали романы Агаты Кристи?
Кстати о Шекспире, вы вообще хоть что-нибудь-то у него читали?