Translation of "Kalabilir" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Kalabilir" in a sentence and their russian translations:

Kalabilir miyim?

- Можно я останусь?
- Можно мне остаться?
- Я могу остаться?

Kalabilir misin?

- Ты можешь остаться?
- Вы можете остаться?

Sende kalabilir.

- Можешь оставить себе.
- Можете оставить себе.

Tom kalabilir.

Том может остаться.

- Tom'la kalabilir misin?
- Tom'la kalabilir misiniz?

- Ты можешь остаться с Томом?
- Ты можешь побыть с Томом?
- Вы можете остаться с Томом?
- Вы можете побыть с Томом?

Tom sizinle kalabilir.

- Том может остаться с тобой.
- Том может остаться с вами.

Burada kalabilir miyiz?

Мы можем остаться здесь?

Tom geç kalabilir.

Том может опоздать.

Tom benimle kalabilir.

- Том может остаться со мной.
- Том может побыть со мной.

Bizimle kalabilir misin?

- Ты можешь остаться с нами?
- Вы можете остаться с нами?
- Ты можешь побыть с нами?
- Вы можете побыть с нами?

Onlarla kalabilir misin?

- Ты можешь остаться с ними?
- Вы можете остаться с ними?
- Ты можешь побыть с ними?
- Вы можете побыть с ними?

Benimle kalabilir misin?

- Ты можешь остаться со мной?
- Вы можете остаться со мной?
- Ты можешь побыть со мной?
- Вы можете побыть со мной?

Onunla kalabilir misin?

- Ты можешь остаться с ним?
- Вы можете остаться с ним?
- Ты можешь побыть с ним?
- Вы можете побыть с ним?

Burada kalabilir miyim?

Я могу остаться здесь?

Yatıya kalabilir miyim?

Могу я остаться на ночь?

Tom burada kalabilir.

Том может остаться здесь.

Tom bizimle kalabilir.

- Том может остаться с нами.
- Том может побыть с нами.

Otobüs geç kalabilir.

Автобус может опоздать.

Arabada kalabilir miyim?

- Можно я останусь в машине?
- Я могу остаться в машине?

Tom isterse kalabilir.

Том может остаться, если хочет.

Seninle kalabilir miyim?

- Можно мне остаться с тобой?
- Можно мне остаться с вами?
- Можно я побуду с тобой?
- Можно я побуду с вами?

Birkaç gün kalabilir misin?

- Вы можете остаться на несколько дней?
- Ты можешь остаться на несколько дней?

Tom bizim mekanımızda kalabilir.

- Том может остаться у нас.
- Том может остановиться у нас.

Pazartesiye kadar kalabilir misin?

- Ты можешь остаться до понедельника?
- Вы можете остаться до понедельника?

Tom ne kadar kalabilir?

- Том надолго сможет остаться?
- На сколько Том может остаться?

Ben burada kalabilir miyim?

- Можно я здесь останусь?
- Можно я здесь побуду?

Şimdilik, Tom burada kalabilir.

Том пока что может остаться здесь.

Burada seninle kalabilir miyim?

- Можно я побуду тут с тобой?
- Можно я побуду тут с вами?

Tom beklemek zorunda kalabilir.

Тому, может быть, придётся подождать.

Tom arzu ederse kalabilir.

Том может остаться, если хочет.

Tom istediği kadar burada kalabilir.

Том может оставаться здесь сколько хочет.

Birkaç dakika yalnız kalabilir miyim?

- Могу ли я несколько минут побыть один?
- Могу ли я несколько минут побыть одна?

2.30'a kadar kalabilir misin?

- Ты можешь остаться до половины третьего?
- Ты можешь задержаться до половины третьего?

Akşam yemeği için kalabilir misin?

Вы можете остаться на ужин?

Biraz daha uzun kalabilir miyim?

- Можно мне ещё ненадолго остаться?
- Можно я ещё немного побуду?

Tom birkaç dakika geç kalabilir.

Том может на несколько минут опоздать.

Tom eğer isterse bizimle kalabilir.

Том может остаться с нами, если хочет.

Tom akşam yemeği için kalabilir mi?

Том может остаться на ужин?

Bir dakika yalnız kalabilir miyiz, lütfen?

Простите, вы не оставите нас на минутку одних?

Tom Mary'ye yardım etmek zorunda kalabilir.

Том, возможно, должен помочь Мэри.

Bu gece sizin evde kalabilir miyim?

- Можно мне сегодня вечером у вас остаться?
- Можно мне сегодня вечером у тебя остаться?

Balinalar uzun süre su altında kalabilir.

Киты могут долгое время оставаться под водой.

Bu organizma dış uzayda hayatta kalabilir.

Этот организм может выжить в открытом космосе.

Eğer hoşuna gidiyorsa Tom bizimle kalabilir.

- Том может остаться с нами, если хочет.
- Том может остаться у нас, если хочет.

Tom bir hafta daha Avustralya'da kalabilir.

- Том может остаться в Австралии ещё на неделю.
- Том, возможно, останется в Австралии ещё на неделю.

Tom beş dakika boyunca hareketsiz kalabilir misin?

Том, ты можешь пять минут спокойно посидеть?

Burada kalabilir miyim ve televizyon izleyebilir miyim?

Можно мне остаться здесь и посмотреть телевизор?

Yanında kalabilir miyim? Gidecek hiçbir yerim yok.

Могу я остаться у вас? Мне некуда идти.

- Tom beklemek zorunda kalabilir.
- Tom'un beklemesi gerekebilir.

- Тому, может быть, придётся подождать.
- Тому, возможно, нужно будет подождать.

O burada bir gece kalabilir, daha fazla değil.

Он может остаться здесь на одну ночь, не дольше.

Kışın ortaları geldiğinde, ölüme yakın bu hâlde haftalarca hayatta kalabilir.

К середине зимы она сможет выжить неделями в этом смертевидном состоянии.

Ahşap su içinde on yıl kalabilir ama o asla bir timsah olmaz.

Бревно может лежать в воде десять лет, но оно не станет от этого крокодилом.