Examples of using "Gelelim" in a sentence and their russian translations:
- Давайте вернёмся.
- Давайте вернемся.
- Давай вернёмся.
Перейдём к последнему вопросу.
Давай пойдем в мечеть
Поехали к неуклюжему Сакиру
Давайте приедем в 1985
теперь давайте придем в министерство
теперь давайте перейдем к нашей теме
давай сегодня
Давай теперь придем в себя
- Давай не будем обращать на это внимания.
- Давайте не будем обращать на это внимания.
Давай снова в мечеть
давайте перейдем к шаблону гика
Давай подойдем к фильму смеющегося человека
Давайте перейдем к новостям в этом СМИ
Давайте перейдем к главному
Короче говоря, мы поженились.
- Давай приходить сюда каждый месяц.
- Давайте будем приходить сюда каждый месяц.
- Давайте приходить сюда каждый месяц.
но давайте вернемся в 1983
Давайте перейдем к событию карты, о котором мы говорим.
- Давай сюда как-нибудь ещё придём.
- Давайте сюда как-нибудь ещё придём.
- Давай сюда как-нибудь вернёмся.
- Давайте сюда как-нибудь вернёмся.
- Давай завтра ещё сюда придём.
- Давайте завтра ещё сюда придём.
Поэтому мы спрашиваем: может, прийти позже?
Теперь давайте перейдем к этой части
Теперь посмотрим, как происходят землетрясения.
Давайте приедем и приведем пример от наших людей
Давайте снова соберёмся!
Давайте приедем на мероприятие, почему все бесплатно для Google?
- Давайте перейдём к делу.
- Давайте ближе к делу.
- Давай ближе к делу.
допустим, это был фильм о вендетте
Давайте перейдем к вопросу Экрем Имамоглу. Экрем Имамоглу окончил Стамбульский университет по бизнес-администрированию
Давайте перейдем к нашему предыдущему примеру, я сделал свой палец таким