Translation of "Karşısına" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Karşısına" in a sentence and their russian translations:

Nehrin karşısına geçebiliyor.

проходит через реку по понтонному мосту.

Sokağın karşısına geçti.

- Он перешёл улицу.
- Он перешел через дорогу.
- Он перешёл дорогу.

Nehrin karşısına geçtiler.

Они пересекли реку.

Top, yolun karşısına yuvarlandı.

Мяч перекатился через дорогу.

Köpek sokağın karşısına geçiyor.

- Собака переходит улицу.
- Собака переходит через дорогу.
- Собака переходит дорогу.

Tom, Mary'nin karşısına oturdu.

Том сел напротив Мэри.

Nerede yolun karşısına geçiyorsunuz?

- Где вы переходите улицу?
- Где вы переходите дорогу?

Beni nehrin karşısına geçir.

Перевезите меня через реку.

Nerede yolun karşısına geçiyorsun?

- Где ты переходишь улицу?
- Где ты переходишь дорогу?

Tom sokağın karşısına gitti.

- Том перешёл через дорогу.
- Том перешел дорогу.

Tanıklar hakim karşısına çıktı.

Свидетели предстали перед судьёй.

Adalet karşısına çıkarılmanı istiyorum.

- Я хочу, чтобы тебя привлекли к ответственности.
- Я хочу, чтобы тебя отдали под суд.

Tom tarlanın karşısına yürüdü.

Том перешёл через поле.

Tom nehrin karşısına geçti.

Том пересёк реку.

Onların adalet karşısına çıkarılmasını istiyorum.

- Я хочу, чтобы их привлекли к ответственности.
- Я хочу, чтобы их отдали под суд.
- Я хочу, чтобы их отдали в руки правосудия.

Onun adalet karşısına çıkarılmasını istiyorum.

- Я хочу, чтобы его привлекли к ответственности.
- Я хочу, чтобы его отдали под суд.
- Я хочу, чтобы его отдали в руки правосудия.

Insanoğlunun karşısına çıkabilecek en büyük fırsat.

текущих в океан, может обернуться доходом.

Bu nehrin karşısına geçemedim.O çok derin.

Я не могу переправиться через эту реку. Она слишком глубока.

- Caddenin karşısına geçti.
- Caddeden karşıya geçti.

Он перешел через дорогу.

Ve kamera karşısına geçip bunları size aktarıyorum

и я иду через камеру и передать их вам

O, onu yalnız bırakarak caddenin karşısına koştu.

Он перебежал через улицу, оставив её одну.

Ben bir köpeğin nehrin karşısına yüzdüğünü gördüm.

Я видел, как реку переплывала собака.

Aynanın karşısına oturdum ve acı acı ağladım.

Я сидел перед зеркалом и плакал навзрыд.

Tom ve Mary John ve Alice'in karşısına oturdu.

Том и Мэри сели напротив Джона и Алисы.

Spor kıyafeti, buram buram ter, sıfır makyajla çıktım karşısına.

просто заявилась в спортивной форме, разгорячённая, вспотевшая, без макияжа.

Daha sonra kamera karşısına geçip sizlere anlatıyorum bu durumu

Затем я иду к камере и говорю вам эту ситуацию

Tom bir yolunu bulup nehrin karşısına yüzerek geçmeyi başarmış.

Тому каким-то образом удалось переплыть реку.

Bir ay sonra Lodi Savaşı'nda Albay Lannes nehrin karşısına geçti

Месяц спустя в битве при Лоди полковник Ланн первым переправился через реку,

- O kırmızı trafik ışığında caddenin karşısına yürüdü.
- Caddeyi kırmızı ışıkta yaya olarak geçti.

Он перешёл улицу на красный свет.

"Tavuk neden yolun karşısına geçti?" çok meşhur ve bolca cevabı olan bir İngiliz bilmecesidir.

«Почему курица перешла дорогу?» — это известная английская загадка, на которую есть множество ответов.