Translation of "Geçerken" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Geçerken" in a sentence and their russian translations:

Caddeyi geçerken kaydı.

Он поскользнулся, переходя дорогу.

- Caddeyi geçerken dikkatli ol.
- Caddeyi geçerken dikkatli olun.

- Будь осторожен, переходя улицу.
- Будь осторожен при переходе через улицу.
- Будьте осторожны, переходя улицу.

Sizler karşı tarafa geçerken

Чтобы дойти до противоположной части музея,

Dereyi geçerken at değiştirilmez.

Коней на переправе не меняют.

O, caddeyi geçerken görüldü.

Его видели переходящим через дорогу.

Onu caddeyi geçerken gördüm.

Мы видели, как он переходил улицу.

Geçerken uğradığımda Tom uyumuyordu.

Том не спал, когда я заглянул.

Yolu geçerken dikkatli olmalısın.

- Вы должны с осторожностью переходить дорогу.
- Надо быть осторожным, когда переходишь дорогу.

Geçerken onun evine uğrayalım.

Давай заглянем к нему домой.

Tom geçerken uğramamı istedi.

Том попросил меня зайти к нему.

Onu köprüden geçerken görürüm.

Я вижу его идущим по мосту.

Caddeyi geçerken dikkatli ol.

- Будьте осторожны, когда переходите улицу.
- Будь внимателен, переходя улицу.
- Будьте внимательны, переходя улицу.

Irmaktan geçerken at değiştirilmez.

Коней на переправе не меняют.

Geçerken uğradığını onlara söyleyeceğim.

- Я скажу им, что ты заходил.
- Я скажу им, что вы заходили.

Geçerken uğradığını ona söyleyeceğim.

- Я скажу ему, что вы заходили.
- Я скажу ему, что ты заходил.

Zaman geçerken bilgelik artar.

Мудрость приходит с годами.

Yolu geçerken dikkat etmelisin.

- Ты должен быть осторожен, когда переходишь дорогу.
- Ты должен быть осторожен при переходе через дорогу.
- Ты должен быть внимателен при переходе через дорогу.

Gün geçerken, hava gittikçe kötüleşiyordu.

К концу дня погода становилась всё хуже и хуже.

Yoldan karşıya geçerken dikkatli ol.

- Будь осторожен, переходя улицу.
- Будьте осторожны, когда переходите улицу.
- Будь осторожен, когда переходишь улицу.

O, geçerken beni başıyla selamladı.

Проходя мимо, он кивнул мне.

Caddeden geçerken arabalara dikkat et.

Остерегайтесь машин, когда переходите улицу.

Geçerken uğradığımda Tom evde değildi.

Тома не было, когда я заглянул.

Çocukları caddeden karşıya geçerken gördüm.

- Я видел детей, переходящих улицу.
- Я видел, что дети переходили улицу.

Lütfen caddeyi geçerken dikkatli olun.

Пожалуйста, будьте внимательны, переходя улицу.

Ben onu caddeyi geçerken gördüm.

- Я видел, как он переходил улицу.
- Я видел, как он переходил через дорогу.
- Я видел, как он переходит улицу.
- Я видел, как он переходит через дорогу.

Tom Mary'yi yolu geçerken gördü.

- Том видел, как Мэри переходила через дорогу.
- Том видел, как Мэри переходила дорогу.

- O, caddeyi geçerken neredeyse araba tarafından çarpılıyordu.
- Yoldan geçerken az kalsın araba çarpıyordu.

Его едва не сбила машина, когда он переходил улицу.

O, köprüyü geçerken, derede aşağı baktı.

Перейдя мост, он глянул вниз на речку.

Tom teşekkürler demek için geçerken uğradı.

Том зашел сказать спасибо.

Öncelikle, adliye güvenliğinden geçerken yapılan aramadan bunalıyorlar.

Сперва они раздражаются, проходя проверку безопасности в суде.

O, caddeyi geçerken bir araba tarafından çarpıldı.

Её сбила машина, когда она переходила дорогу.

Tom caddeyi geçerken büyük bir sıçan gördü.

- Том увидел, как дорогу переходит огромная крыса.
- Том увидел, как дорогу перебегает жирная крыса.

Bir akarsu geçerken atları asla takas etme.

Коней на переправе не меняют.

Tom geçerken başını eğerek bana selam verdi.

Проходя мимо, Том отвесил мне поклон.

İşlek bir caddeden karşıya geçerken dikkatli olun.

- Будьте внимательны, переходя оживлённую улицу.
- Будь внимателен, переходя оживлённую улицу.

Buraya kadar her şey anormallikle normallik arasında geçerken

Пока что все идет между ненормальностью и нормальностью

Caddeden karşıya geçerken neredeyse bana bir araba çarpıyordu.

Когда я переходил улицу, меня чуть не сбила машина.

Caddeyyi geçerken küçük kız kardeşimle el ele tutuştuk.

Я взяла свою младшую сестру за руку, когда мы переходили через дорогу.

Bu kişiyle sizin yanınızdan geçerken bir saniyeliğine mi karşılaşıyorsunuz,

Вы встречаетесь с этим человеком на секунду, когда он проносится мимо вас,

- Ben onu caddeyi geçerken gördüm.
- Onun caddeyi geçişini gördüm.

Я видел его переходящего улицу.

7 Aralık 1941'de altı uçak gemisi : Akagi, Kaga, Hiryu, Soryu ve Shokaku Zuikaku ve ek olarak iki yan savaş gemisi: Hiey ve Kirishima'dan oluşan Japon filosu Hawaii'deki Oahu adasına geçerken fark edildi.

7 декабря 1941 года, японский флот в составе 6 авианосцев: Акаги, Кага, Хирю, Сорю, Сёкаку и Дзуйкаку, а также двух линейных кораблей: Хией и Кирисима, появились на траверсе у острова Оаху на гавайских островах.