Translation of "Edebilecek" in Russian

0.037 sec.

Examples of using "Edebilecek" in a sentence and their russian translations:

Tom'a yardım edebilecek misin?

- Ты сможешь помочь Тому?
- Вы сможете помочь Тому?

Bununla baş edebilecek misin?

Можешь разобраться с этим?

Sanırım Tom yardım edebilecek.

Думаю, Том сможет помочь.

Yardım edebilecek kimseyi tanımıyorum.

Я не знаю никого, кто может помочь.

Sana yardım edebilecek kişi Tom'dur.

- Помочь тебе может Том.
- Помочь вам может Том.

Yardım edebilecek birini bulmaya git.

Сходи, найди кого-нибудь, кто может помочь.

Sana yardım edebilecek birini tanıyorum.

- Я знаю человека, который может вам помочь.
- Я знаю человека, который может тебе помочь.

Bize yardım edebilecek tek kişisin.

Ты единственный, кто может нам помочь.

Bana yardım edebilecek arkadaşlarım var.

У меня есть друзья, которые могут помочь мне.

Yardım edebilecek bir adam tanıyorum.

Я знаю человека, который может помочь.

Sanırım yardım edebilecek birini tanıyorum.

- Думаю, я знаю кое-кого, кто может помочь.
- Думаю, я знаю человека, который может помочь.

Yardım edebilecek birini tanıyor musun?

Ты знаешь кого-нибудь, кто сможет помочь?

Bana yardım edebilecek tek kişisin.

- Ты единственный, кто может помочь мне.
- Ты единственная, кто может помочь мне.
- Вы единственный, кто может мне помочь.
- Вы единственная, кто может мне помочь.

Onu ikna edebilecek tek kişi sensin.

Ты единственный человек, который может его убедить.

Bize yardım edebilecek birini bulmamız gerekiyor.

Нам нужно найти кого-то, кто сможет нам помочь.

Umarım bize yardım edebilecek birini bulurum.

Я надеюсь, что найду кого-нибудь, кто может нам помочь.

Bunu idare edebilecek tek kişi Tom.

- Том — единственный, кто может с этим разобраться.
- Том — единственный, кто может с этим справиться.

Tom'u ikna edebilecek tek kişi sensin.

Ты единственный, кто может Тома убедить.

Sana yardım edebilecek tek kişi benim.

- Я единственная, кто может вам помочь.
- Я единственный, кто может тебе помочь.
- Я единственный, кто может вам помочь.
- Я единственная, кто может тебе помочь.
- Я один могу тебе помочь.
- Я один могу вам помочь.
- Я одна могу тебе помочь.
- Я одна могу вам помочь.

Tom'un ona yardım edebilecek arkadaşları var.

У Тома есть друзья, которые могут ему помочь.

Bana yardım edebilecek tanıdığım tek kişisin.

Ты единственный из тех, кого я знаю, кто может мне помочь.

Tom bana yardım edebilecek tek kişi.

Том - единственный, кто может мне помочь.

Sana yardım edebilecek bazı güçlü arkadaşlarım var.

У меня есть могущественные друзья, которые могут тебе помочь.

Sen şimdi bize yardım edebilecek tek kişisin.

Ты единственный, кто может нам сейчас помочь.

Bize yardım edebilecek bilgiye sahip olduğuna inanıyorum.

- Я думаю, что у тебя есть информация, которая может нам помочь.
- Думаю, у Вас есть информация, которая может нам помочь.

Tom şimdi bize yardım edebilecek tek kişi.

Том - единственный, кто может нам сейчас помочь.

Bu sözcüğü telaffuz edebilecek biri var mı?

Кто-нибудь может произнести это слово?

Tom bugün bize yardım edebilecek tek kişidir.

Том единственный, кто нам может сегодня помочь.

Sana yardım edebilecek bir arkadaşın var mı?

У тебя есть друг, который может тебе помочь?

Sana yardım edebilecek iyi bir avukat biliyorum.

Я знаю хорошего адвоката, который может тебе помочь.

Tom muhtemelen sana yardım edebilecek tek kişi.

- Том, вероятно, единственный, кто может тебе помочь.
- Том, вероятно, единственный, кто может вам помочь.

Burada bana yardım edebilecek kimse var mı?

Есть ли здесь кто-нибудь, кто может помочь мне?

Sizi hasta edebilecek bir sürü şeyle dolu olacaktır.

будет полно всяких гадостей, от которых вам станет плохо.

Dünyayı yok edebilecek kadar büyüklükte bir gök taşı

небесный камень, достаточно большой, чтобы разрушить мир

Onun hastalığını tedavi edebilecek herhangi bir doktor yoktu.

Не было такого врача, который мог бы вылечить её болезнь.

Bize yardım edebilecek biri varsa, o da Tom'dur.

Если кто и может нам помочь, так это Том.

- Biri yardım edebilir mi?
- Yardım edebilecek biri var mı?

- Кто-нибудь может помочь?
- Кто-то может помочь?

- Pazarlık etme şansın yok.
- Pazarlık edebilecek bir durumda değilsiniz.

- Ты не в том положении, чтобы торговаться.
- Вы не в том положении, чтобы торговаться.

Eğer Tom'u ikna edebilecek biri varsa, o Mary olur.

Если кто и мог убедить Тома, то только Мэри.

O yanılgan olduğunu itiraf edebilecek bir terbiyeye sahip değildi.

У него не хватило совести признать, что он был не прав.

Ayrıca bizim devletimiz koronayla aylarca mücadele edebilecek kadar güçlü değil

Кроме того, наше государство недостаточно сильное, чтобы бороться с короной месяцами.

Buralarda patlak bir lastiği tamir edebilecek bir yer var mı?

Где-нибудь поблизости можно починить спущенную шину?

- Biri yardım edebilir mi?
- Herhangi biri yardım edebilir mi?
- Yardım edebilecek biri var mı?

- Кто-нибудь может помочь?
- Кто-то может помочь?

Dünyada çok sayıda dil var ama seni ne kadar sevdiğimi ifade edebilecek hiçbir söz yok.

В мире есть столько языков, но нет среди них слова, что могло бы выразить, как я тебя люблю.

Öğrenim görmek için İngilizce konuşan bir ülkeye gidemiyorsanız, belki İngilizce öğrenmenize yardım edebilecek yakında yaşayan ana dili İngilizce olan birini bulabilirsiniz.

Если нет возможности поехать учиться в англоговорящую страну, возможно, вы сможете найти поблизости носителя английского языка, который мог бы помочь вам учить английский.