Examples of using "Dizlerinin" in a sentence and their russian translations:
- Встань на колени.
- Встаньте на колени.
Он рухнул на колени.
Она почувствовала, что у неё дрожат колени.
У Тома подкосились колени.
Том почувствовал, что у него дрожат колени.
Нэнси сложила локти на колени.
Ребенок споткнулся и упал на колени.
Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
- Он приблизился и упал на колени.
- Он подошёл и упал на колени.
- Он подошёл и бросился на колени.
- Он подошёл и опустился на колени.
- Он подошёл и встал на колени.
В церкви многие становятся на колени, чтобы помолиться.
Он встал на колени и помолился за души усопших.
"Ах, я умираю, - сказала Пьеретта, падая на колени. - Кто меня спасёт?"
«Лучше умереть стоя, чем жить на коленях». — «Тогда почему ты ещё не умер?»