Translation of "çöktü" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "çöktü" in a sentence and their russian translations:

Kule çöktü.

Башня рухнула.

Bilgisayarım çöktü.

Мой компьютер аварийно завершил работу.

Zemin çöktü.

Пол провалился.

Ev çöktü.

Дом рухнул.

Dizüstüm çöktü.

Мой ноутбук разбился.

Sunucu çöktü.

- Сервер упал.
- Сервер был недоступен.
- Сервер не работал.
- Сервер лежал.

Borsa çöktü.

Фондовый рынок рухнул.

Borsa bugün çöktü.

Биржа сегодня рухнула.

Tom diz çöktü.

- Том встал на колени.
- Том стал на колени.

Bina depremde çöktü.

Здание рухнуло в результате землетрясения.

Sunucu yine çöktü.

- Сервер снова упал.
- Сервер снова недоступен.

Eski ahır çöktü.

Старый сарай рухнул.

O diz çöktü.

Она встала на колени.

Tokyo'nun üzerine sis çöktü.

Над Токио висел смог.

O, dizlerinin üzerine çöktü.

Он рухнул на колени.

O, grip yüzünden çöktü.

Он подхватил грипп.

Ev bir depremde çöktü.

Дом рухнул во время землетрясения.

Mary gözyaşları içinde çöktü

Мэри расплакалась.

Buz onun ağırlığı altında çöktü.

- Лёд треснул под его весом.
- Лёд проломился под его весом.

Bilgisayarım çöktü ve şimdi çalışmayacak.

Мой компьютер отключился и теперь не хочет загружаться.

Halatlardan biri kopunca köprü çöktü.

Мост обрушился, когда один из тросов лопнул.

"Ne oldu?" "Benim bilgisayar çöktü."

- "Что не так?" — "Мой компьютер только что аварийно завершил работу".
- "Что стряслось?" — "У меня комп только что упал".

Halatlardan biri koptuğunda köprü çöktü.

Мост рухнул, когда один из тросов оборвался.

1990 yılında Sovyetler Birliği çöktü.

В 1990 году Советский Союз развалился.

Ev karın ağırlığı altında çöktü.

- Дом рухнул под тяжестью снега.
- Под тяжестью снега дом рухнул.

Çatı, karın ağırlığı altında çöktü.

- Крыша рухнула под тяжестью снега.
- Крыша обрушилась под тяжестью снега.

Ahır karın ağırlığı altında çöktü.

Сарай рухнул под тяжестью снега.

Bu doktrin düşünsel olarak çöktü de.

В интеллектуальном смысле этот крах действительно произошёл.

Kubbe de bir çok defa çöktü

купол также рухнул много раз

Dua etmek için dizlerinin üstüne çöktü.

Она опустилась на колени, чтобы помолиться.

Bilgisayarım çöktü ve o şimdi çalışmayacak.

Мой компьютер отключился и теперь не хочет запускаться.

Bilgisayarım çöktü ve her şeyi kaybettim.

Мой компьютер сломался, и я потерял все данные.

- Tom yere çöktü.
- Tom yere yığıldı.

Том рухнул на землю.

Sovyetler Birliği 25 yıl önce çöktü.

Советский Союз распался двадцать пять лет назад.

- Borsa niçin iflasa gitti.
- Borsa neden çöktü?

Почему обвалился фондовый рынок?

Tom diz çöktü ve Mary'nin onunla evlenmesini istedi.

Том опустился на одно колено и попросил Мэри выйти за него замуж.

- Tuğla duvar kendiliğinden yıkıldı.
- Tuğla duvar kendiliğinden çöktü.

Кирпичная стена сама рухнула.

Dizlerinin üzerine çöktü ve ölenlerin ruhları için dua etti.

Он встал на колени и помолился за души усопших.