Examples of using "Dinleyin" in a sentence and their russian translations:
Слушай меня внимательно.
Слушай, и слушай внимательно.
- Послушай, как поют птицы.
- Послушайте, как поют птицы.
Дети, слушайте!
Послушайте меня!
- Послушайте это.
- Послушайте вот это.
- Слушай внимательно!
- Слушайте внимательно.
- Слушай внимательно.
- Прислушайся к себе.
- Прислушайтесь к себе.
- Послушай себя.
- Послушайте себя.
Слушай внимательно.
- Послушайте, господа.
- Послушайте, джентльмены.
- Выслушай его.
- Выслушайте его.
- Послушай его.
- Послушайте его.
А теперь послушайте.
Подождите, вы слышали?
нужно к нему и прислушаться.
Пожалуйста, слушайте внимательно.
Слушайте!
Так, все, слушайте сюда.
Теперь слушайте, дети.
Прослушайте, пожалуйста, запись.
Слушайте меня, вы все.
- Ладно, слушайте внимательно.
- Ладно, слушай внимательно.
- Хорошо, слушайте внимательно.
- Хорошо, слушай внимательно.
- Теперь послушай, пожалуйста.
- Теперь послушайте, пожалуйста.
- Послушай, как щебечут птицы.
- Послушайте, как щебечут птицы.
Пожалуйста, узнавайте больше.
Второе: прислушивайтесь к экспертам.
Усаживайтесь поудобнее и слушайте.
Так, все, послушайте, пожалуйста.
Послушай, у нас проблема.
- Послушайте меня!
- Послушай меня!
- Выслушай меня внимательно, пожалуйста.
- Выслушайте меня внимательно, пожалуйста.
- Слушай меня внимательно, пожалуйста.
- Слушайте меня внимательно, пожалуйста.
- Послушай птиц.
- Послушайте птиц.
Вы это слышали? Смотрите!
Послушай и скажи мне, что ты думаешь об этом.
Прислушайся к моему совету!
Просто заткнитесь и слушайте!
Прекрати говорить и слушай музыку.
- Пожалуйста, слушай.
- Пожалуйста, послушай.
- Пожалуйста, слушайте.
- Пожалуйста, послушайте.
- Послушай, мне нужно тебя увидеть.
- Послушайте, мне нужно вас увидеть.
Надо спешить и постараться поймать больше существ. Вы слышите это?
Читайте и слушайте людей, с которыми вы не согласны.
Постой и послушай.
Слушайте! Первое правило клуба тавтологии — это первое правило клуба тавтологии.
Слушай! Том не может знать, что ты здесь.
И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне.