Translation of "Demedi" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Demedi" in a sentence and their russian translations:

Tom evet demedi.

Том не сказал да.

Türklüğün varoluş destanıdır demedi

Не сказал, что турецкость это эпос существования

Kız kardeşim "Merhaba" demedi.

- Моя сестра не сказала «здравствуй».
- Моя сестра не поздоровалась.

Tom asla hayır demedi.

Том никогда не говорил нет.

Tom hiçbir şey demedi.

Том ничего не сказал.

Tom merhaba bile demedi.

Том даже не поздоровался.

Küçük kız kardeşim "merhaba" demedi.

Моя младшая сестра не поздоровалась.

Tom hoşça kal bile demedi.

- Том даже до свидания не сказал.
- Том даже не попрощался.

Tom asla hoşça kal demedi.

Том никогда не прощается.

Terörle nasıl yan yana konulur demedi

не сказал, как поставить это рядом с терроризмом

Bana baktı ve bir şey demedi.

Он пристально на меня посмотрел и ничего не сказал.

- Kardeşim merhaba demedi.
- Kardeşim selam söylemedi.

Моя сестра не поздоровалась.

Tom bütün gece bir şey demedi.

Том за весь вечер не сказал ни слова.

Devlet zorla o öğretmenlere ders verin demedi

государство не говорит, что силы учат этих учителей

Yasak demedi serbest de demedi üstü kapalı yahu yapın işte bir şeyler daha sonra bana getirmeyin dedi

Он не сказал, что это запрещено, он не сказал, что это бесплатно, он сказал, сделай это!

- Bana hoşça kal bile demedi.
- Benimle vedalaşmadı bile.

- Он со мной даже не попрощался.
- Он даже не попрощался со мной.

- Hoşça kal bile demedi.
- O veda bile etmedi.

Он даже не попрощался.

Ayrılmak istediğini söyledi ama niye olduğu konusunda net bir şey demedi.

Он сказал, что хочет уйти, но не сказал внятно почему.

Ona yardım etmek için elimizden gelenin en iyisini yaptık, ancak teşekkür ederim demedi.

Мы сделали всё, что было в наших силах, чтобы помочь ему, а он и «спасибо» не сказал.