Examples of using "Hoşça" in a sentence and their russian translations:
Всего хорошего!
Прощай!
Пока.
До свидания!
- Попрощайся.
- Попрощайтесь.
- Скажи "до свидания".
- Скажите "до свидания".
Ну что ж, счастливо!
- Она сказала: «До свидания».
- Она попрощалась.
"До свидания", - сказала она.
- Пока, дед!
- Пока, дедуль!
До встречи.
Пока, Том.
- Она ушла, не попрощавшись.
- Она ушла, не сказав "до свидания".
- Она ушла, не простившись.
Я должен сказать тебе "до свидания".
До свидания, до завтра.
Почему ты не попрощался?
Он спокойно попрощался.
- Том попрощался.
- Том сказал до свидания.
- До свидания!
- До свидания.
- До встречи!
Ну, до свидания.
- До свидания!
- Доброго пути.
Она вышла из комнаты не попрощавшись.
Том попрощался с Мэри.
- Мне не с кем прощаться.
- Мне некому говорить до свидания.
Мы хорошо провели время в кафе.
Всем до свидания!
Думаю, Том хорошо провёл время.
- Том даже до свидания не сказал.
- Том даже не попрощался.
Том никогда не прощается.
Ну пока, скоро увидимся.
- Я пришёл попрощаться.
- Я пришла попрощаться.
Она вышла не попрощавшись.
- Думаю, мне пора прощаться.
- Мне, пожалуй, пора прощаться.
- Она улыбнулась и попрощалась.
- Он улыбнулся и попрощался.
Он ушёл из дома, даже не попрощавшись.
Он ушёл не попрощавшись.
Привет и пока! Я - Нононг.
Том хорошо провел время в Бостоне?
- Я не знаю, как будет "до свидания" по-французски.
- Я не знаю, как сказать "до свидания" по-французски.
Том забыл попрощаться с Мэри.
Том улыбнулся и попрощался.
Джон уехал, даже не попрощавшись.
До свидания, Саёко.
Мэри поцеловала мужа на прощание.
Она вышла из комнаты не попрощавшись.
Похоже, что она хорошо провела время на вечеринке.
«Теперь мне пора прощаться», — внезапно сказал он.
Я просто зашёл попрощаться.
Мы так и не попрощались.
- Он со мной даже не попрощался.
- Он даже не попрощался со мной.
Он даже не попрощался.
Ты даже не попрощался.
"Посмотри на время! Я опоздаю в школу! Пока!" - "Увидимся позже. Будь осторожен".
В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал "пока".
Они еще немного поболтали, потом попрощались.
У меня не было времени ни на покупки, ни на прощание с моей матерью.
- Поцелуй меня на прощание.
- Поцелуйте меня на прощание.