Translation of "Biter" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Biter" in a sentence and their russian translations:

Bu burada biter.

Это заканчивается здесь.

Ne zaman biter?

Когда это закончится?

O zaman oyun biter!

Игра окончится.

Okul ne zaman biter?

Когда заканчиваются занятия в школе?

Kötü alışkanlıklar zor biter.

От плохих привычек трудно избавиться.

Saat kaçta dersiniz biter?

Во сколько у вас заканчиваются занятия?

Muhabbetin aşırısı yatakta biter.

Близкое знакомство рождает презрение и детей.

Ot kökü üstünde biter.

- Трава произрастает из корня.
- Трава растёт из корня.

Bunlardan birine yakalanırsanız işiniz biter!

Если вы попали в одну из них — вы обречены!

Ya dert biter mi hiç?

Вы когда-нибудь волновались?

Birçok çift boşanma ile biter.

Много пар заканчивают разводом.

Yaz tatilin ne zaman biter?

- Когда у вас летние каникулы заканчиваются?
- Когда у тебя летние каникулы заканчиваются?

Sizin vardiya 2.30'da biter.

Твоя смена заканчивается в половине третьего.

Yükleri olur biter. Ne uğraşacaksın yahu

нагрузка закончится. С чем ты будешь иметь дело?

Okul dokuzda başlar ve altıda biter.

Занятия в школе начинаются в девять, а заканчиваются в шесть.

Yağışlı mevsim iki hafta sonra biter.

Сезон дождей закончится через пару недель или около того.

Okul Cumartesi günleri öğleden önce biter.

- По субботам занятия в школе заканчиваются до полудня.
- По субботам занятия в школе заканчиваются до двенадцати дня.

Her masal, alınacak bir dersle biter.

Каждая басня кончается моралью.

Gerçek nerede biter ve yalanlar başlar?

Где кончается правда и начинается ложь?

- Saat kaçta dersiniz biter?
- Dersiniz ne zaman bitiyor?

Во сколько у вас заканчиваются занятия?

- Bir saate kadar bitiririm.
- İşim bir saate biter.

Я закончу через час.

- Her şeyin bir sonu var.
- Her şey bazen biter.

Всё когда-нибудь кончается.

En azından ingilizce olarak, tüm kıtaların adı, başladıkları harfle biter.

Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.

Esperanto'da bir sıfat "a" ile biter. Çoğul ise "j" eklenerek oluşturulur.

В языке эсперанто прилагательные заканчиваются на "a". Множественное число образуется добавлением "j".

- İyi bir başlangıç iyi bir bitiş yapar.
- İyi başlayan iyi biter.

Хорошее начало обеспечивает хороший конец.

Satrançta tahta üzerinde aynı konum üç kez oluşursa oyun berabere biter.

В шахматной игре, когда одна и та же позиция повторяется три раза, игра заканчивается без победителя. Таким образом, результат - ничья.

Peri masalları genellikle "bir zamanlar" ile başlar ve "sonsuza kadar mutlu yaşadılar" ile biter.

Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были..." и заканчиваются словами "...они жили долго и счастливо и умерли в один день".

- Eski alışkanlıklar zor biter.
- Can çıkar huy çıkmaz.
- Eski alışkanlıkları terk etmek kolay değil.

Старые привычки умирают с трудом.

Benim dilimde "," virgül, ";" noktalı virgül, ":" iki nokta üstüste, "..." üç nokta şeklinde adlandırılır ve bu cümle bir noktayla biter.

В моём языке знак "," называется запятой, ";" — точкой с запятой, ":" — двоеточием, "..." — многоточием, а предложение заканчивается точкой.