Translation of "Bazılarını" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Bazılarını" in a sentence and their russian translations:

Bazılarını kendi hayatlarımızda,

Некоторые из этих орудий мы можем обрести в наших жизнях,

Çocuklardan bazılarını tanıyorum.

Я знаю некоторых из мальчиков.

Bazılarını firmalarda veya topluluklarda

некоторые нужно будет создать в бизнесе и коммунах,

Teröristlerden bazılarını ele geçirdik.

Мы захватили нескольких террористов.

Adamlarından bazılarını vadiye gönderdi.

Он послал некоторых своих людей в долину.

Tom'un arkadaşlarından bazılarını tanıyorum.

- Я знаю кое-кого из друзей Тома.
- Я знаю нескольких друзей Тома.

Bu bakterilerden bazılarını tanıyor olmalısınız.

Я уверен, вы узнаёте некоторые из них.

Tom elbiselerinden bazılarını John'a verdi.

Том дал Джону кое-что из своей одежды.

Ben bu kitaplardan bazılarını istiyorum.

Я хочу некоторые из этих книг.

Ben onun plaklarından bazılarını dinledim.

Я прослушал несколько его записей.

Onlardan bazılarını savaştan önce tanıyordu.

Он знал некоторых из них до войны.

Tom Mary'nin arkadaşlarından bazılarını tanır.

Том знает некоторых из друзей Мэри.

Söylediğin şeylerden bazılarını kabul ediyorum.

- Я отчасти согласен с тем, что вы сказали.
- Я отчасти согласен с тем, что ты сказал.
- Я отчасти согласен с тем, что ты сказала.
- Отчасти я согласен с тем, что ты сказал.
- Отчасти я согласен с тем, что ты сказала.
- Отчасти я согласен с тем, что вы сказали.

Yerel yemeklerden bazılarını denemek istiyorum.

Я хотел бы попробовать немного местной еды.

Eski giysilerimden bazılarını Selamet Ordusu'na verdim.

- Я отдал немного старой одежды Армии спасения.
- Я отдала немного старой одежды Армии спасения.

Ve hayatındaki en zor hikâyelerden bazılarını anlatabilen

поделиться самыми тяжёлыми моментами своей жизни

Bütün sorunlarımızı çözemeyebiliriz ama onlardan bazılarını çözebilmeliyiz.

Мы не можем быть способны решить все наши проблемы, но мы должны быть способны решить некоторые из них.

Programladığım bu oyunlardan bazılarını denemekle ilgilenebileceğini düşündüm.

Я думал, что тебе могло бы быть интересно попробовать некоторые из тех игр, что я написал.

Sana erkek kardeşimin kitaplarından bazılarını ödünç vereceğim.

- Я бы одолжил вам кое-какие книги своего брата.
- Я бы одолжил тебе кое-какие книги своего брата.

Avustralya'ya yaptığımız yolculuğumuzda çektiğimiz videolardan bazılarını görmek ister misiniz?

Вы бы хотели посмотреть видеозаписи с нашей поездки в Австралию?

Aile fotoğraflarımızı oğluma taratır taratmaz, onlardan bazılarını web sitemize yükleyeceğim.

Как только я смогу заставить своего сына отсканировать наши семейные фотографии, я загружу некоторые из них на наш веб-сайт.

Bir uzman sahasında yapılabilecek en kötü hatalardan bazılarını ve onlardan nasıl sakınacağını bilen biridir.

Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.

Tom'un sürekli tartışması onun sınıf arkadaşlarından bazılarını kızdırmaktadır. Fakat, sınıfın çoğu onu görmezden gelmeyi henüz öğrendi.

Факт, что Том постоянно спорит, раздражало его одноклассников. Однако большинство научилось его игнорировать.

Habil de sürüsünde ilk doğan hayvanlardan bazılarını, özellikle de yağlarını getirdi. RAB Habil'i ve sunusunu kabul etti.

И Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его.