Translation of "Babasını" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Babasını" in a sentence and their russian translations:

- Babasını zaten gördün.
- Babasını gördün bile.

Ты уже видел его отца.

Babasını yanağından öptü.

- Она поцеловала своего отца в щеку.
- Она поцеловала отца в щёку.

O, babasını özlüyor.

- Она скучает по своему отцу.
- Она скучает по отцу.

O, babasını tanımıyor.

Он не знает своего отца.

O, babasını bilmiyor.

Она не знает своего отца.

Tom babasını kucakladı.

Том обнял своего отца.

Tom'un babasını gördüm.

- Я видел отца Тома.
- Я видела отца Тома.
- Я увидел отца Тома.
- Я увидела отца Тома.

O, babasını seviyor.

Она любит папу.

Tom babasını özlüyor.

Том скучает по отцу.

Kendi babasını öldürdü.

Он убил собственного отца.

- Bu kızın babasını tanıyorum.
- Bu kızın babasını biliyorum.

- Я знаю отца этой девочки.
- Я знаю отца этой девушки.
- Я знаком с отцом этой девушки.

Kız babasını yanağından öptü.

- Девочка поцеловала своего отца в щёку.
- Девочка поцеловала отца в щёку.
- Девушка поцеловала отца в щёку.

Onun babasını tanıyor musun?

Ты знаешь его отца?

O denizde babasını kaybetti.

Он потерял своего отца в море.

Babasını kaybettiği için üzgündü.

Его отец скончался, поэтому ему было очень грустно.

Tom kendi babasını öldürdü.

Том убил собственного отца.

Tom biyolojik babasını arıyor.

Том ищет своего биологического отца.

Tom'un boyu babasını geçmiş.

Том теперь выше своего отца.

Tom babasını hiç tanımadı.

Том никогда не знал отца.

Tom bana babasını hatırlatıyor.

Том напоминает мне своего отца.

Tom, Mary'nin babasını tanıyor.

- Том знаком с отцом Мэри.
- Том знает отца Мэри.

Tom babasını bulmaya çalışıyor.

- Том пытается найти отца.
- Том пытается найти своего отца.

Leyla kendi babasını gördü.

Лейла видела своего отца.

Tom'un babasını tanıyor musun?

- Ты знаешь отца Тома?
- Вы знаете отца Тома?
- Ты знаком с отцом Тома?
- Вы знакомы с отцом Тома?

O kendi babasını öldürdü.

Она убила собственного отца.

Babasını görmek için acele ediyordu.

Она спешила увидеться с отцом.

Bana babasını tanıyıp tanımadığını sordu.

- Он спросил меня, знаю ли я его отца.
- Он спросил меня, знаком ли я с его отцом.

Tom'un babasını görmesine izin verilmedi.

- Тому не разрешили увидеть отца.
- Тому не разрешили увидеться с отцом.

Emily anne babasını ziyaret edecek.

- Эмили собирается навестить родителей.
- Эмили собирается в гости к родителям.

Bir daha babasını hiç görmedi.

- Отца он больше никогда не видел.
- Он больше никогда не видел своего отца.

Tom anne babasını hiç bilmiyordu.

Том никогда не знал своих родителей.

O, babasını hayal kırıklığına uğratmak istemedi.

- Он не хотел разочаровывать отца.
- Он не хотел разочаровать отца.

O, babasını memnun etmeyi zor buldu.

Ему оказалось трудно угодить своему отцу.

Tom babasını hayal kırıklığına uğratmak istemiyordu.

Том не хотел расстраивать отца.

Tom bana babasını tanıyıp tanımadığımı sordu.

- Том спросил меня, знаю ли я его отца.
- Том спросил меня, знаком ли я с его отцом.

O, babasını bir daha hiç görmedi.

- Она больше никогда не видела своего отца.
- Отца она больше никогда не видела.

Dan anne ve babasını hiç bilmiyordu.

Дэн никогда не знал своих родителей.

Muzip küçük çocuk, babasını çok sevdi.

Озорной мальчуган очень любил своего отца.

O, babasını öldürdürmesine rağmen onu affetti.

Она простила его за убийство её отца.

O üç yaşında iken babasını kaybetti.

- Она потеряла отца, когда ей было три года.
- Она потеряла отца в три года.

Tom asla babasını bir daha görmedi.

Отца Том больше никогда не видел.

- Ebeveynini mutlu etti.
- Annesini babasını mutlu etti.

Он осчастливил своих родителей.

Anne ve babasını bir daha hiç görmedi.

Он больше никогда не видел своих родителей.

Tom üç yaşındayken anne ve babasını kaybetti.

Тома потерял родителей, когда ему было три года.

Tom kazada hem annesini hem babasını kaybetti.

Том потерял в аварии обоих родителей.

- O tıpa tıp babasına benziyor.
- O, babasını kopyasıdır.

- Он вылитый отец.
- Он — точная копия своего отца.

Sadece babasını değil, aynı zamanda oğlunu da tanıyorum.

- Я не только с отцом знаком, но и с сыном.
- Я не только отца знаю, но и сына.

Tom bir trafik kazasında anne ve babasını kaybetti.

Том потерял родителей в автокатастрофе.

João hakkında bilgim yok ama Maria, gençken babasını kaybetti.

Я не знаю насчёт Жуана, но Мария потеряла отца, когда была совсем молодой.

Mary donör tarafından tasarlanmış ve biyolojik babasını izlemeye çalışıyordu.

Мэри родилась от донора спермы и теперь пытается отыскать биологического отца.

Onun babasını öldüren biri olduğunu Tom'a gerçekten söylememi istiyor musun?

Вы действительно хотите, чтобы я сказал Тому, что это Вы убили его отца?

Tom hâlâ çok gençken hem annesini hem de babasını kaybetti.

Том потерял обоих родителей, когда был ещё совсем маленьким.

- Tom hem annesinin hem de babasını kaybetti.
- Tom ebeveynlerinin her ikisini de kaybetti.

Том потерял обоих родителей.

- Tom'un ailesini tanıyor musun?
- Tom'un anne ve babasını tanıyor musunuz?
- Tom'un ebeveynini tanıyor musunuz?

- Ты знаешь родителей Тома?
- Вы знаете родителей Тома?
- Ты знаком с родителями Тома?
- Вы знакомы с родителями Тома?