Translation of "Aradın" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Aradın" in a sentence and their russian translations:

Kimi aradın?

- Кому ты звонил?
- Кому Вы звонили?

Aradın mı?

- Ты звонил?
- Ты звонила?
- Вы звонили?

Neden aradın?

- Зачем ты позвонил?
- Зачем вы позвонили?
- Зачем ты звонил?
- Зачем вы звонили?
- Зачем звонил?
- Зачем звонили?

Sen aradın.

- Ты звонил.
- Вы звонили.

Tom'u aradın mı?

- Ты звонил Тому?
- Ты Тому звонил?
- Вы звонили Тому?
- Вы Тому звонили?

Lucy'yi aradın mı?

- Ты уже звонил Люси?
- Вы уже звонили Люси?

Polisi aradın mı?

- Ты вызвал полицию?
- Ты вызвала полицию?
- Вы вызвали полицию?
- Ты звонил в полицию?
- Ты звонила в полицию?

Yanlış numarayı aradın.

- Вы неправильно набрали номер.
- Ты неправильно набрал номер.
- Вы набрали неправильный номер.
- Ты набрал неправильный номер.
- Вы не туда попали.
- Ты не туда попал.

Onu aradın mı?

- Ты ему звонил?
- Вы ему звонили?
- Ты ему позвонил?
- Вы ему позвонили?

Beni aradın mı?

- Ты мне звонил?
- Ты мне звонила?

Doktoru aradın mı?

Ты вызывал врача?

Ne zaman aradın?

- В какое время ты позвонил?
- Во сколько ты позвонил?
- Во сколько ты позвонила?
- Во сколько вы позвонили?

Onları aradın mı?

- Ты им звонил?
- Вы им звонили?
- Ты им позвонил?
- Вы им позвонили?

Sen aradın mı?

- Ты звонил?
- Ты звонила?
- Вы звонили?

Dün onu aradın mı?

- Вы ему вчера звонили?
- Вы звонили ему вчера?
- Ты ему вчера звонил?

Hiç Marik'yı aradın mı?

- Ты когда-нибудь звонил Марике?
- Вы когда-нибудь звонили Марике?

Hiç Tom'u aradın mı?

Неужели ты позвал Тома?

Başka birini aradın mı?

Ты ещё кому-нибудь звонил?

Sadece beni aradın mı?

- Ты мне только что звонил?
- Вы мне только что звонили?

Tüm evi aradın mı?

Вы весь дом обыскали?

Tom'u saat kaçta aradın?

Во сколько Том звонил?

Bir doktor aradın mı?

- Ты вызвал врача?
- Вы вызвали врача?
- Вы врача вызвали?
- Ты врача вызвал?

Tom'u Google'da aradın mı?

- Ты Тома в Гугле искал?
- Ты Тома гуглил?

Neden bizi burada aradın?

Зачем ты нас сюда позвал?

Hiç onları aradın mı?

- Ты им вообще звонил?
- Вы им вообще звонили?

Hiç onu aradın mı?

- Вы вообще звонили ему?
- Ты ему вообще звонил?
- Вы ему вообще звонили?

Dün gece beni aradın mı?

- Ты звонил мне вчера вечером?
- Вы звонили мне вчера вечером?

O yüzden mi beni aradın?

- Ты поэтому мне позвонил?
- Вы поэтому мне позвонили?
- Ты за этим мне позвонил?
- Вы за этим мне позвонили?

Dün sabah beni aradın mı?

Вы мне звонили вчера утром?

Bu sabah Tom'u aradın mı?

- Ты сегодня утром звонил Тому?
- Вы сегодня утром звонили Тому?
- Ты утром звонил Тому?
- Вы утром звонили Тому?

Mary'yi en son ne zaman aradın?

Когда ты в последний раз звонил Мэри?

- Niçin beni çağırdın?
- Beni niçin aradın?

- Зачем ты мне звонил?
- Зачем вы мне звонили?
- Зачем ты меня звал?
- Зачем вы меня звали?
- Зачем ты мне позвонил?
- Зачем вы мне позвонили?

Özür dilemek için Tom'u aradın mı?

- Ты звонил Тому, чтобы извиниться?
- Вы звонили Тому, чтобы извиниться?

En son ne zaman Tom'u aradın?

- Когда ты в последний раз звонил Тому?
- Когда вы в последний раз звонили Тому?

- Onu aradın mı?
- Ona telefon ettin mi?

- Вы звонили ему?
- Ты ему звонил?
- Вы ему звонили?

Sen hiç sözlükte bu kelimeyi aradın mı?

- Ты когда-нибудь искал это слово в словаре?
- Ты когда-нибудь искала это слово в словаре?
- Вы когда-нибудь искали это слово в словаре?

- Tom'u aradın mı?
- Tom'a telefon açtın mı?

- Ты звонил Тому?
- Ты Тому звонил?
- Вы звонили Тому?

- Hiç onu aradın mı?
- Hiç onu çağırdın mı?

- Ты вообще звонил ей?
- Ты ей вообще звонил?
- Вы ей вообще звонили?

- Evimdeki her odayı aradınız.
- Dairemdeki her odayı aradınız.
- Dairemdeki her odayı aradın.

- Ты обыскал каждую комнату в моей квартире.
- Вы обыскали каждую комнату в моей квартире.

- Google'a baktın mı?
- Google'da arattın mı?
- Google amcaya sordun mu?
- Googleladın mı?
- Google'da aradın mı?

- Ты гуглил?
- Ты это гуглил?
- Ты смотрел в Гугле?
- Ты это нагуглил?
- Ты загуглил?
- Ты прогуглил?