Translation of "Kimi" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Kimi" in a sentence and their russian translations:

Kimi bekliyorsun?

- Кого ты ждешь?
- Кого вы ждёте?
- Кого ты ждёшь?

Kimi arıyorsun?

- Кого ты ищешь?
- Кого вы ищете?
- Ты кого ищешь?
- Вы кого ищете?

Kimi seviyorsun?

- Кого ты любишь?
- Кого Вы любите?

Kimi aradın?

- Кому ты звонил?
- Кому Вы звонили?

Kimi gördün?

Кого вы видели?

Kimi suçluyorsun?

- Кого вы обвиняете?
- Кого ты обвиняешь?

Kimi öptün?

Кого ты поцеловала?

Kimi gücendirdin?

- Кого ты обидел?
- Кого вы обидели?
- Кого ты оскорбил?
- Кого вы оскорбили?

Kimi gördü?

- Кого он видел?
- Кого он увидел?

Kimi seçeyim?

Кого я выберу?

Kimi koruyorsun?

- Кого ты защищаешь?
- Кого вы защищаете?

Kimi arıyordun?

- Кому ты звонил?
- Кому Вы звонили?
- Кому ты звонила?

Kimi istiyorsun?

Чего Вы хотите?

Kimi kastediyorsun?

- Кого вы имеете в виду?
- Кого ты имеешь в виду?

Kimi hatırlıyorsun?

- Кого ты помнишь?
- Кого вы помните?

Kimi getirmeliyim?

Кого я должен привести?

Kimi gösteriyorsun?

На кого ты указываешь?

Kimi bekliyoruz?

- Кого мы ждём?
- Кого ждём?

Kimi yargılayacaksın?

- Кто вы такие, чтобы судить?
- Кто Вы такой, чтобы судить?
- Кто Вы такая, чтобы судить?
- Кто ты такой, чтобы судить?
- Кто ты такая, чтобы судить?

Kimi seçecekler?

Кого они выберут?

Kimi düşünüyorsun?

- О ком ты думаешь?
- О ком Вы думаете?

Kimi görüyorsun?

- Кого ты видишь?
- Кого вы видите?

- Batman kimi kurtardı?
- Yarasa adam kimi kurtardı?

Кого спас Бэтмен?

Tony kimi sever?

Кто нравится Тони?

Toshio kimi sever?

Кто нравится Тосио?

Kimi seçeceğimi bilmiyorum.

Я не знаю, кого выберу.

Siz kimi arıyorsunuz?

- Кого вы ищете?
- Вы кого ищете?

Şimdi kimi arıyorsun?

- Кому это ты звонишь?
- Кому ты сейчас звонишь?
- Кому это вы звоните?
- Кому вы сейчас звоните?

Pizarro kimi öldürdü?

Кого убил Писарро?

Kimi hayal ediyordun?

- О ком ты сейчас мечтал?
- О ком ты сейчас мечтала?
- О ком Вы сейчас мечтали?

Burada kimi tanıyorsun?

- Кого ты здесь знаешь?
- Кого ты тут знаешь?
- Кого вы здесь знаете?
- Кого вы тут знаете?

Kimi aradığımızı biliyoruz.

- Мы знаем, кого мы ищем.
- Мы знаем, кого ищем.

Kimi kastettiğimi biliyorsun.

- Ты знаешь, кого я имею в виду.
- Вы знаете, кого я имею в виду.

Tom kimi öptü?

Кого поцеловал Том?

Tom kimi arıyor?

Кого Том ищет?

Boston'da kimi tanıyorsun?

С кем ты знаком в Бостоне?

Başka kimi özlüyorsun?

Кого ещё вам не хватает?

Kimi beklediğini biliyorum.

- Я знаю, кого вы ждёте.
- Я знаю, кого ты ждёшь.

Burada kimi tanımıyorsun?

- Кого ты здесь не знаешь?
- Кого вы здесь не знаете?

Tom kimi getirdi?

Кого Том привёл?

Tom kimi tanıyor?

- С кем знаком Том?
- Кого Том знает?

Onlar kimi arıyorlardı?

Кого они искали?

Kimi arıyorsun, Tom?

- Кого ищешь, Том?
- Ты кого ищешь, Том?

Biz kimi suçluyoruz?

Кого мы обвиняем?

Sen kimi öldürdün?

- Кого ты убил?
- Кого вы убили?

Toshio, kimi seviyorsun?

Кто тебе нравится, Тосио?

İstasyonda kimi gördün?

Кого ты видел на станции?

Kim kimi sevdi?

Кто кого любил?

Kim kimi seviyor?

Кто кого любит?

Kimi davet ederdin?

- Кого бы ты пригласил?
- Кого бы вы пригласили?

Sen kimi sordun?

- Кого ты спросил?
- Кого ты спрашивал?
- Кого вы спрашивали?

Sen kimi koruyordun?

- Кого вы защищали?
- Кого ты защищал?

Kimi tarif ediyorsun?

- Кого ты описываешь?
- Кого вы описываете?

Tom kimi kastetti?

Кого имел в виду Том?

Sen kimi beğeniyorsun?

- Кто тебе нравится?
- Кто вам нравится?

Orada kimi tanıyorsun?

- Кого ты там знаешь?
- Кого вы там знаете?

Onlar kimi seçecekler?

Кого они выберут?

Tiyatroda kimi gördün?

- Кого ты видел в театре?
- Кого ты видела в театре?

Tom kimi ısırdı?

Кого укусил Том?

Tom kimi kurtardı?

Кого Том спас?

Başka kimi sordun?

- Кого ты ещё спросила?
- У кого ещё вы спрашивали?

Tom kimi oynuyor?

- Кого Том играет?
- Кого играет Том?
- С кем Том играет?
- С кем играет Том?
- С кем играть Тому?

Kimi kiralamak istedin?

Кого ты хотел нанять?

Kimi suçlayacağımı bilmiyorum.

Я не знаю, кого винить.

Kimi öpmek istersin?

Кого ты хотел поцеловать?

Parkta kimi gördün?

- Кого ты видел в парке?
- Кого вы видели в парке?

- Bu kasabada kimi tanıyorsun?
- Bu şehirde kimi tanıyorsun?

Кого ты знаешь в этом городе?

- Kimi davet edeceğimi merak ediyorum.
- Kimi davet etsem acaba?

Прямо не знаю, кого бы пригласить.

Siz kimi kötü gösteriyorsunuz?

кого обвиняете во всех грехах вы?

Kimi istersen davet et.

Пригласи кого хочешь.

Kimi görmek istediğini bilmiyorum.

- Я не знаю, кого ты хочешь видеть.
- Я не знаю, кого вы хотите видеть.

Kimi ikna etmeye çalışıyorsun?

- Кого вы пытаетесь убедить?
- Кого ты пытаешься убедить?

Boston'da başka kimi tanıyorsun?

Кого еще ты знаешь в Бостоне?

Başka kimi takımımızda istiyorsun?

Кого ещё вы хотите видеть в своей команде?

En çok kimi seviyorsun?

- Кто тебе больше всех нравится?
- Кто вам больше всех нравится?

Tom kimi etkilemeye çalışıyor?

На кого Том пытается произвести впечатление?

Burada başka kimi tanıyorsun?

- Кого ещё вы здесь знаете?
- Кого ещё ты здесь знаешь?

Başka kimi arayacağımı bilmiyordum.

- Я не знал, кому ещё позвонить.
- Я не знала, кому ещё позвонить.
- Я не знал, кого ещё позвать.

Tom kimi suçlayacağını bilmiyor.

Том не знает, кого винить.

Tom'un kimi önereceğini düşünüyorsun?

- Как ты думаешь, чью кандидатуру предложит Том?
- Как вы думаете, чью кандидатуру предложит Том?
- Как ты думаешь, кого Том предложит?
- Как вы думаете, кого Том предложит?

Tom sana kimi hatırlatıyor?

- Кого тебе Том напоминает?
- Кого вам Том напоминает?

Bana kimi gördüğünü söyle.

- Скажи мне, кого ты видел.
- Скажите мне, кого вы видели.
- Скажите мне, кого Вы видели.
- Скажи мне, кого ты видела.

Benim köpeğim kimi ısırdı?

Кого укусила моя собака?

İş için kimi önerirsin?

- Кого бы вы порекомендовали для этой работы?
- Кого бы ты порекомендовал для этой работы?

Sorumlu olarak kimi bırakıyorsun?

- Кого ты оставишь за главного?
- Кого ты оставляешь за главного?

Şimdi kimi rahatsız ettim?

- Кого я сейчас обидел?
- Кого я сейчас оскорбил?